Найти тему
Мирон Марков

- Кто или что вы нам скажете? Бартоломео взорвался. - Ты даже не капитан, ты был всего лишь первым помощником капитана. Мы не ва

Рол сделал шаг вперед с поразившей всех быстротой. И он схватил Бартоломео за воротник. Глаза мальчика ярко вспыхнули, как у теленка, пойманного мясником.

«Может быть, Гейган, но вот что я тебе обещаю: если ты откажешься подчиняться мне, я убью тебя. Понимать? Я тебя убью. - Последние слова прозвучали с такой силой, что даже Крид попятился, взявшись за рукоять кинжала. - А теперь давайте поможем Галлико встать. Ночь прошла, днем ​​надо будет идти. Элиас, ты впереди. Направляюсь прямо на север. Бартоломео и Моран помогают Галлико. Русаф, ты следующий. Вы понесете мехи. Я закрываю.

И больше ни слова. Галлико тяжело поднялся, земля там, где он лежал, оставалась темной. Джуд Моран и Бартоломео Гейган поддерживали его с обеих сторон. Отряд снова вышел. Трупы великих людей уже начинали вонять, на них в облаках падали стеклянные мухи размером с ноготь большого пальца.

Они ковыляли через зной чистилища. Солнечное тепло безжалостно лилось с безоблачного неба и, ударяясь о землю, отражалось волнами. Повсюду у горизонта начали дрожать и плыть миражи. Крид внезапно отступил до конца процессии.

«Смотри», - сказал он, указывая.

Черные существа, как жуки, передвигались по равнине. Невозможно сказать, как далеко, потому что между ними и зеваками дрожала дымка пустыни.

«Думаю, они на время оставят нас в покое», - сказал Рол. Голова у него кружилась, он слегка трясся на ходу. Язык Крида казался слишком большим для его рта. Его губы были темными и потрескавшимися.

- У нас есть две наполовину полные буржуйки.

«Четырнадцать лиг по другую сторону стола, как сказал Галлико. Мы должны преодолеть их не более чем за два перехода.

Крид взглянул на троих: Морана, Бартоломео и Галлико. Полутролль нес большую часть его веса, но его помощники быстро устали.

«Нам повезет, - сказал он.

Они останавливались на отдых каждый час, и Рол следил за распределением воды на каждой остановке: один глоток на человека и вдвое больше для Галлико. Затем он и Крид заменили Морана и Бартоломео, и отряд продолжил свой путь. Казалось невероятным, что полутролль все еще жив. Выше талии каждый дюйм его тела казался так или иначе разорванным или разорванным. Раны сохли на солнце, но из самых глубоких по-прежнему капала прозрачная жидкость. Он мало говорил, его лицо застыло, как гранит, в мучительной решимости. Иногда он спотыкался, и это было похоже на падение горы на Рола и Крида.

Солнце пробилось по небу и наконец приблизилось к тусклому горизонту на западе. И тут вдруг в ее лучах проступили твердые очертания цепи Микона с ее крутыми вершинами. Они возникли из пыли и тумана, как будто в этот самый момент выскочили с края света, только что вылепленные где-то и кем-то для него. Затем, в считанные минуты, солнце опустилось за ними, оставив на западе розоватое сияние, и первые звезды засверкали. Быстро становилось холодно. Сначала холод освежил, потом начал мучить. Они шли все дальше и дальше. Рол и Крид считали свои шаги в первой половине дня, но вскоре после полудня сбились со счета, ведя могучего Галлико под руки. Крид считал, что они выиграли около пяти лиг, но это было только долгожданное предположение, не более того.

Рол позволил группе поспать два часа, и они лежали на голой равнине, дрожа с закрытыми глазами. Крид проснулся ближе к концу этого времени и обнаружил, что Рол стоит с обнаженной саблей и смотрит на юг через Стол. Элиас тоже поднялся на ноги.

  • Что ты видишь? «Он уже понял, что Cortishein может видеть в темноте». И Галлико тоже.
  • «Они двигаются, но стараются не приближаться. Небольшие стаи, не более полудюжины в каждой. Теперь они нас боятся.
  • - Нехудо, - пробормотал Крид. И он зевнул. Он подумал, что, возможно, отсутствие воды беспокоило его меньше, чем других. В каменоломнях Кеутты ей всегда не хватало. - Разбудим их?
  • Другие внешне мало отличались от трупов в их тяжелом сне, за исключением того, что время от времени из-под век Галлико мерцал изумрудный свет, и можно было почувствовать, как его зрачки двигались под кожей.
  • - Дадим им еще минуту.