Найти в Дзене

Перед ними показался вход в темницу, каменные ступени вели вниз, где-то на темном дне горел огонь. Мириам протянула руку и оперл

- Заходи.

Крен насчитал шестьдесят шагов. У подножия лестницы начиналась широкая пещера под резным сводом не менее пятидесяти саженей шириной и тридцати футов высотой. Огонь горел в очагах на возвышении посреди этого пространства. А вокруг двигались сотни людей. Воздух был душным и теплым, наполненным духом переполненных человеческих тел, дыма очага и жареного мяса. Глаза Ролы ужалили, дышать после холодного чистого воздуха окрестных высот было почти невозможно.

  • Площадь, - торжественно объявила Мириам. - Или так мы ее называем. Боги знают, для чего его использовали Древние. Похоже, им все равно нравилось иметь камень над головой. Ешьте и пейте сколько угодно: «Проспер» привез сюда баржу вина Торгового союза, прежде чем он был искалечен имперцами. И теперь у нас есть пятьдесят тонн этой дряни, лучшего Oxierre, о котором вы только можете мечтать. Я скажу Артимиону, что ты здесь.
  • Она зашагала прочь, гибкая, с красной гривой и величавым видом прибрежного жителя.
  • - Этот город? - спросил Рол. - Больше похоже на лагерь беженцев. Кто здесь правит?
  • «Капитаны кораблей», - ответил ему Галлико, не встречая его взгляда. «Без них мы бы тонули в кремневых топорах и луках. Не суди нас слишком строго, мальчик, по большей части здесь живут скромные люди, много вольноотпущенников или заключенных, таких как Элиас. Мы не выдаем себя за одну из мировых держав. Его глаза опасно светились.
  • Рол положил руку на мускулистое и жилистое предплечье полутролля.
  • - Я знаю. Извините. «Возможно, в нем осталось больше тренировок Пселлоса, чем он думал. Или, возможно, он ожидал чего-то другого. Это был не сказочный город, а просто убежище для беглецов.
  • Они присоединились к толпе у одного из очагов. Их угостили олениной и жареным зайцем и подарили пухлым мехом вина. Полутролля хлопали по спине, громко аплодировали и приветствовали, и толпа вокруг трех потерпевших кораблекрушение людей росла по мере распространения новостей об их присутствии. Вскоре несколько десятков, тесня их, сидели на корточках и грызли мясо до костей, передавали друг другу кубки с темным вином, смеялись и болтали. Галлико не упомянул о своих испытаниях, но все же создал историю своих приключений с тех пор, как покинул город - яркий разноцветный ковер, только свет и ни единой тени. Это был откровенный рассказ, но, как понял Рол, это было именно то, что нужно публике.
  • Их жизни были слишком отчаянными, чтобы позволить себе иное. Наблюдая за ними, он вспомнил не что иное, как кухни в Башне Пселл, где повара дрались за остатки еды после одного из блестящих застолий хозяина. Это были люди всех возрастов. Они были одеты в красочные тряпки и полуфабрикаты из шкур животных, хотя некоторые носили богатые наряды, отделанные кружевом или расшитые жемчугом, несомненно, унаследованные от морских трофеев. Какая-то девушка пробилась сквозь вонючую толпу и села рядом с Ролом. Не старше десяти-одиннадцати лет, но глаза тревожно взрослые. Он осторожно убрал ее руку со своей промежности и умоляюще уставился на Галлико.
  • - Нет, Генра, не трогай его. Поцелуй его, и этого достаточно. Она притянула к себе лицо Рола и поцеловала его в губы, затем блаженно и рассеянно улыбнулась и, свернувшись калачиком рядом с ним, сразу же заснула.
  • Звериное лицо Галлико не подходило для выражения сочувствия, но глаза его светились. Он погладил спящую золотую голову, как собачью.
  • «Генра какое-то время был игрушкой для пехоты Биони. Она была продана работорговцу из Торгового союза, и Артимион освободил ее. Он распял капитана этого корабля и скормил акулам команду. Я думаю, он был милосердным.
  • Девушка захныкала во сне, женщина средних лет с обожженным горем лицом подняла ее и унесла, тихо напевая.
  • «Каждый здесь мог сказать что-то подобное о себе», - неумолимо продолжал полутролль. «Мы сейчас на материковом Байоне, а не на Семи островах или Мамертинах. Здесь человек делал свои первые шаги, и говорят, делая последние, он тоже здесь ковыляет.
  • «Когда кто-то в большом мире думает о Байоне, возникает картина старой империи, великих армий и славных сражений», - сказал Рол. «Я понятия не имел, что бионарианцы все еще такие.
  • «Когда они найдут время», - проворчал полутролль. И он толкнул Крида: - Эй, осужденный господин, не увлекайтесь вином, ночь только начинается.
  • Крид вытер губы. С тех пор, как они вошли в город, он не произнес ни слова.
  • - Элиас, - сказал Рол. - У тебя все в порядке?