Не будем ставить себе малодостижимую цель понять все о запятых в английском, тем более, что единодушия у самих экспертов нет, а практика их применения ну совсем противоречива.
Попробуем разобраться в нескольких конкретных случаях.
1
Между прилагательными должна быть запятая, если их можно поменять местами:
- He is a strong, healthy man. He is a healthy, strong man.
- This is a disturbing, provocative book.This is a provocative, disturbing book.
Однако, мы не ставим запятую между прилагательными, порядок которых поменять нельзя:
- We stayed at an expensive summer resort.
summer expensive resort
- She gave me an antique ivory box.
ivory antique box
Убедиться в том, нужна ли запятая можно, попробовав (мысленно) поставить союз and между прилагательными. Если он органично вписался во фразу, ставьте запятую, если нет - запятая не нужна. Проверим на наших примерах:
- He is a strong and healthy man.
- This is a disturbing and provocative book.
We stayed at an expensive and summer resort.She gave me an antique and ivory box.
2
Самая, пожалуй, распространенная ошибка начинающих писать на английском - это запятая между двумя законченными предложениями такого плана:
He walked all the way home, he shut the door.
The British are notoriously bad at learning foreign languages, the Dutch are famously good at it.
А как правильно?
Правильно
(1) поставить точку между предложениям:
- He walked all the way home. He shut the door.
- The British are notoriously bad at learning foreign languages. The Dutch are famously good at it.
(2) сделать предложение сложным, добавив подходящий соединительный элемент:
- After he walked all the way home, he shut the door. He walked all the way home, and he shut the door.
- While the British are notoriously bad at learning foreign languages, the Dutch are famously good at it. The British are notoriously bad at learning foreign languages, but he Dutch are famously good at it
(3) между ними поставить точку с запятой, если вы думаете, что предложения тесно связаны между собой, но не хотите использовать соединительный элемент:
- It was the best of times; it was the worst of times.
3
Очень часто прилагательные стоят в такой конструкции: X, Y and Z. Этот формат перечисления очень часто используется и с другими словами и целыми предложениями. В британском английском перед союзом and запятая здесь обычно не ставится.
- She speaks German, French and English.
- Helga speaks German, Charlotte speaks French and I speak English.
4
Вводные слова и выражения отделяются от основного предложения запятыми: nevertheless, after all, by the way, on the other hand, however ит.д.
- By the way, Jeff called this afternoon and he wants you to call him back.
5
Что касается слова too (тоже), правила простые: если слово стоит в середине предложения, мы используем запятые. Если в конце - запятая не нужна.
- I'd like to come too.
- My sister, too, loves artichokes.