- Тогда, тогда. А теперь надо бы залезть где посуше. Мне кажется, я проглотил половину проклятого Внутреннего Предела. Меня посолили до гроба моей жизни. Как ты спустился?
- - Моя команда там с веревкой. Они нас вытащат.
- Время приближалось к полуночи, когда все они стояли на вершине утеса. И когда моряки наконец увидели того, кто, потея и со стоном, потащился вверх, они потеряли дар речи, как тот, кто пошел ловить форель и вытащил кита. Придя в себя, они дали Галлико немного драгоценной воды, и Крид, кажется, меньше всего потрясенный встречей с полутроллем, помог ему перевязать раны. Галлико содрали гуси, он заработал множество синяков и синяков, когда его били о камни, а затем тряс и бросали в течение нескольких часов, пока он сопротивлялся волнам, но он был весел и весел. Как только ему это удалось, он проковылял до края обрыва и смотрел на море.
- - Это твой корабль в бухте?
- «Да», - сказал ему Рол. «Мачты нам взорвали во время шторма, но мы уже установили временные. Как только ветер, дующий на суше, немного утихнет, мы выйдем в море. Но нам нужна вода.
- Галлико мрачно кивнул. Он все еще смотрел на горизонт.
- «Тебе не повредит быть осторожным. Здесь бродят два бионианских боевых корабля, жаждущих крови. Они гнали нас по ветру, а когда сами ушли от него, было уже поздно держаться подальше от скал.
- - Мы обслуживаем Торговый союз. Сомневаюсь, что они нас побеспокоят, - сказал Рол, вспоминая последовательность огней, которую он себе представлял вдалеке от моря. Он задавался вопросом, почему корабль Галлико сбежал от бионианцев, но не знал, как спросить. Полутролль доброжелательно посмотрел на него.
- «Нашим кораблем« Гадюка »был капер Рол Кортишейн. Тебе лучше узнать сейчас.
- - Ты пират?
- Галлико ужасно ухмыльнулся.
- - За мои грехи.
- - А в Аскари был пират?
- - Собственно говоря, нет. Но времена меняются. А теперь что вы предпочитаете: чтобы я ушел в глубины Голиада, или вы согласитесь терпеть кого-то вроде меня в моей команде? Ты мне ничего не должен, но я тебе обязан жизнью. Я уйду, если ты не хочешь дружбы с такими, как я, и поэтому я не буду думать о тебе плохо.
- Рол взглянул на Крида, но лицо бывшего приватиста оставалось непроницаемым.
- - Оставайтесь с нами. Во всяком случае, под палубой есть место, чтобы спрятать вас. Я не оставлю никого в такой беде, как твоя.
- Галлико положил лапу на плечо Ролу.
- - С другой стороны, спасибо. Я этого не забуду. Теперь я твой до могилы жизни.
- Несмотря на травмы, Галлико не отставал от остальных. Они вернулись к основанию косы и двинулись вглубь суши. Ночное небо было совершенно чистым, сияющим созвездиями. Луны не было, но звездного света было достаточно, чтобы отбрасывать слабые тени. Поисковый отряд упорно шел все дальше и дальше, настораживая уши, чтобы уловить шум тончайшей струи воды. Во рту у всех пересохло, и в мехах осталась только чашка. Дневная жара испарилась, и теперь на плато было очень холодно. Вдыхая густой пар, от их лиц струился воздух.