Найти в Дзене

Что когда-то на тирском быке сидела Европа,

Кто сомневается? Испанский бык вынашивает Джулию. И когда Цезарь Борджиа вышел на поле против Неаполя, в его сторону попала колкость: Aut nihil aut Caesar vult dici Borgia; quidni? cum simul et Caesar possit et esse nihil;8 т.е., Цезарем или никем Борджиа бы не назвали; Но почему бы не и то, и другое, раз он и то, и другое одновременно? Такие вылазки передавались из уст в уста в Италии и способствовали формированию легенды о Борджиа. В более мягком настроении Санназаро сочинил (1526) латинский эпикон "Непорочное зачатие" (De partu Virginis). Это была удивительная сила: она использовала классический механизм языческих богов, но использовала их в качестве дополнений к евангельскому повествованию—подслушивающих—и осмелилась сравнить с Вергилием, процитировав знаменитую Четвертую Эклогу в основной части поэмы. Это была превосходная латынь, и она привела Климента VII в восторг, но сегодня даже папа римский не потеряется в ней.

Кто сомневается? Испанский бык вынашивает Джулию.

И когда Цезарь Борджиа вышел на поле против Неаполя, в его сторону попала колкость:

Aut nihil aut Caesar vult dici Borgia; quidni?

cum simul et Caesar possit et esse nihil;8

т.е.,

Цезарем или никем Борджиа бы не назвали;

Но почему бы не и то, и другое, раз он и то, и другое одновременно?

Такие вылазки передавались из уст в уста в Италии и способствовали формированию легенды о Борджиа.

В более мягком настроении Санназаро сочинил (1526) латинский эпикон "Непорочное зачатие" (De partu Virginis). Это была удивительная сила: она использовала классический механизм языческих богов, но использовала их в качестве дополнений к евангельскому повествованию—подслушивающих—и осмелилась сравнить с Вергилием, процитировав знаменитую Четвертую Эклогу в основной части поэмы. Это была превосходная латынь, и она привела Климента VII в восторг, но сегодня даже папа римский не потеряется в ней.