Добрый день.
Представляю вам продолжение романа "Записки Изюма". Напоминаю, события романа происходят в альтернативной истории, где не случилась Февральская революция, описанное в романе может отличаться от мнений экспертов об этой альтернативной ветви.
Глава 65. Визит в Японию
1950 год. Изюм и его папа были вынуждены встретить Новый год в Белгороде. Дело в том, что Борисовы возвращались с отпуска 31 декабря 1949 года. Они должны были полететь на самолете, но Семена высадили за отказ пить шампанское и предоставление медицинской справки о наличии заболевания, не позволяющего употреблять алкоголь. Борисовым пришлось вызывать папу Изюма, который вместе с сыном прилетел на дирижабле и отвел Борисовых в Белгород. Когда они прилетели, уже стемнело. Изюму пришлось предупредить друзей, что он встречает Новый год в Белгороде.
Вернулся Изюм в Пятигорск на следующий день. Там лежали подарки, в том числе и телефон iVinil ТФ-7. Изюм, как и положено, слиял два телефона и получил ТФ-8, после чего пошел хвастаться к Беляковым.
И вот в феврале он узнает от Гали по телефону, что у Найкасана, живущего в Японии, пропала его дочь. Изюм не решался лететь в Японию, поскольку не знал японского.
Изюм пришел в гости к Коле и сказал:
"Привет, Коля. Тут такое дело: моя знакомая из Белгорода сегодня позвонила мне и попросила меня срочно полелеть в Японию. Но я не знаю японского."
"Ничего, я тебя научу." - сказал Коля и вытащил из подвала старый учебник по японскому языку. Изюм учил японский целую неделю.
Затем Изюм ждал выходной, чтобы слететь в Японию на день. Но выходные наступили неожиданно: из-за гриппа в школе объявили карантин и отменили занятия в начальных классах. Обычно каникулы наступают в конце октября, в новогодние каникулы и в конце марта.
Изюм говорит папе: "Папа, у Семена есть знакомый из Японии, у него пропала дочь. Надо выручать."
Изюм знал, что Найкасан и Моти живут в городе Саппоро. Туда и полетели Изюм и папа на дирижабле.
Город Саппоро выглядел так, как мы привыкли его видеть.
Изюм знал, что в Японии принято кланяться в знак приветствия. И тут он увидел белого кота в очках. Это был Найкасан.
Изюм стал кланяться Найкасану, и тот в ответ.
"Добрый день, путник. Вижу, мы раньше не встречались." - сказал Найкасан на японском.
"Это точно. Я по случаю прилетел." - сказал Изюм на японском.
"А откуда ты прилетел?" - сказал Найкасан на японском.
"Из России." - сказал Изюм на японском.
Найкасан тут же перешел на русский: "Ты русский?"
"Да." - сказал Изюм. "А вы кто?"
"Меня зовут Найкасан Мирзоев. Я родился в Таджикистане, но живу сейчас в Японии. Воспитываю дочку Моти от японской жены."
"И что случилось с вашей дочерью?" - сказал Изюм.
"Она пропала полгода назад." - сказал Найкасан. "Последний раз я видел ее на главной площади. Я обратился к местной полиции, чтобы нашли ее. Но без результата."
"Попробую я найти." - сказал Изюм.
"Я на тебя рассчитываю." - сказал Найкасан.
Изюм и папа стали прогуливаться по городу. И первым делом Изюм замечает человека, который пытается пронесни кубок. Тот сказал на японском:
"Извините, я не могу поднять трофей. Поможете?"
"Да, конечно." - сказал Изюм на японском.
Изюм и папа помогли перенести кубок. Они оказались возле Зала трофеев.
"Спасибо." - сказал незнакомец.
Изюм решает войти в Зал трофеев. Он замечает журавля.
"Привет, Иван." - сказал журавль.
"Откуда вы знаете мое имя?" - сказал Изюм.
"Найкасан много о тебе рассказывал." - сказал журавль. "Позвольте представиться: я Мастер трофеев, собираю различные трофеи со всего города. Знаешь, трофеи можно получать не только за спортивные достижения, но и за добрые дела. Выполняйте городские поручения, и я вас щедро вознагражу."
Журавль захихикал, а Изюм стал изучать таблички. После этого Изюм стал идти на дорогу. Там еще велись работы. Изюм замечает асфальтоукладчиков. Один из них говорит на японском:
"У нас работы отстают от графика. Не хватает стройматериалов."
"Может, я могу чем-нибудь помочь?" - спрсил Изюм на японском.
"Если можно, добудьте жидкости из горячего источника." - сказал тот же асфальтоукладчик на японском.
Изюм отправляется в гору, чтобы добыть воду из горячего источника. Но вот незадача: проход был заблокирован огромной кучей снега. И тут местный говорит на японском:
"Мы до сих пор не можем расчистить путь от снега."
"Что вам нужно?" - сказал Изюм.
"Мне нужна огненная стрела." - сказал незнакомец.
"Вы хоть знаете, где стрелы продаются?" - сказал Изюм.
"Есть у нас порт. Я там был и точно видел магазин стрел. Находится он на северо-западе отсюда."
Изюм идет в местный порт. Он имел старинный японский вид. Изюм проверял все местные дома и наконец нашел торговца стрелами.
"Добрый день. Мне нужна огненная стрела." - сказал Изюм.
"Зачем она вам?" - сказал продавец.
"Вход горячего источника заблокирован сугробами." - сказал Изюм.
"Эх, значит, мой отпуск отменяется." - сказал продавец. "Прошу прощения, но у меня только обычные стрелы. Для огня сходите в остров лавы."
Изюм отправляется в лавинный остров. Там он замечает спящего кота. Изюм нечаянно будит его. Тот говорит на английском:
"А? Что? Ладно, я уже не сплю. Меня зовут Эдвард, я турист из Америки."
"А я Иван из России." - сказал Изюм. "Вижу, вас тоже превратили в кота."
"Ох, в Японии было намного больше превращений, чем в России и в Америке. Я давно хотел посетить Японию с ее уникальной культурой." - сказал Эдвард. "А тут такая уютная земля. Я уже полгода тут отдыхаю."
"Да уж, для двух туристов этот город слишком мал." - сказал Изюм.
"Ладно, исследуй город. Мне такой чудесный сон приснился..." - сказал Эдвард и уснул.
Изюм искал жидкость с лавой и нашел ее.
"Теперь можно отдать торговцу стрелами." - сказал Изюм, после чего он вернулся в порт.
"Добрый день. Я нашел лаву." - сказал Изюм.
Торговец снабдил стрелу лавой и сказал:
"Будьте осторожны с этой стрелой."
Изюм вернулся к горе и передал стрелу местному жителю.
"Спасибо, котенок." - сккзал незнакомец. "Отойдите на пару шагов."
Изюм делает несколько шагов назад, после чего незнакомец стреляет в сторону сугроба. Снег моментально растаял.
"Спасибо. Путь свободен." - сказал незнакомец.
Изюм с радостью вошел в горячий источник и взял флакон с водой, после чего вернулся в город.
"Вот вам компонент из горячего источника." - сказал Изюм.
"Спасибо." - сказал первый асфальтоукладчик. "Теперь мы выполним работу в срок."
"Вы совершили подвиг! Вы пошли на горячий источник!" - сказал второй асфальтоукладчик.
"Подвиг? Это была легкая прогулка." - сказал Изюм. "Попробуйте сами сходить."
"Покинуть город? Вы представляете, какие опасности там могут быть?" - сказал первый асфальтоукладчик.
"Ну, разные, полагаю." - сказал Изюм.
Далее Изюм замечает японку с сыном в парке аттракционов.
"Мы уже месяц не можем вернуться в Токио." - сказала незнакомка.
"Что случилось?" - сказал Изюм.
"Мы готовились возвращаться на поезде, но сильный ветер унес билет в неизвестное направление."
"Попробую зайти в кассу." - сказал Изюм.
Изюм и папа могли бы отвести гостей на своем дирижабле. Но от Саппоро до Токио и обратно лететь придется 2 часа. Поэтому Изюм выбрал более быстрый путь - отравился в вокзал для покупки билета. Он замечает светло-коричневого кота у стола. Тот говорит:
"Здравствуйте. Чем я могу помочь?"
"Добрый день. Мне нужен билет на поезд." - сказал Изюм.
"Извините, но все билеты проданы." - сказал кассир.
"Что? Все билеты проданы? А как быть тем токийцам, которые уже месяц в гостях?" - сказал Изюм.
"Попробуйте зайти в местную забегаловку, где едят лапшу. Говорят, там какая-то акция проходит." - сказал кассир.
"Спасибо." - сказал Изюм и пошел в местную забегаловку. Там он замечает осьминога.
"Не желаете ли вы приобрести лапшу?" - сказал осьминог.
"Говорят, у вас какая-то акция проходит." - сказал Изюм.
"А, точно. Покупаете 5 тарелок лапши - получаете бесплатный билет на поезд. В любое время и в любое направление." - сказал осьминог.
"Мне, пожалуйста, 10." - сказал Изюм. "Там женщина с ребенком."
"Дети могут путешествовать бесплатно, им отдельный билет не нужен." - сказал осьминог.
"Хорошо. Беру 5." - сказал Изюм.
Осьминог передает 5 тарелок лапши и бесплатный билет (подобное называют "джокер", или "wild card"). Изюм берет их и возвращается к женщине с ребенком.
"Я раздобыл для вас новый билет." - сказал Изюм.
"Спасибо." - сказала незнакомка.
"Берегите его. Кстати, не хотите ли вы звять 2 тарелки лапши?" - сказал Изюм.
"Да, не помешало бы." - сказала незнакомка. "Теперь мы сможем вернуться обратно в Токио после визита к дедушке. Кстати, съездите в Токио по возможности. Там много высотных зданий."
Остальные три тарелки Изюм передал папе.
Данный вариант главы не является окончательным. Если вы хотите что-то поправить или дополнить, пишите в комментариях. Также вы можете сделать илюстрации к роману и опубликовать их в комментариях к этой статье.
На этом все. До встречи!