После «Додо книги» заглотил сразу «И ботаники делают бизнес». Поделюсь сначала впечатлением от продукта, который представил нам его автор, Максим Котин. Как-то в конце нулевых я прочел книгу «Е…гений» об основателе «Евросети» Чичваркине. Книга мне скорее понравилась. Это теперь мы про ее героя знаем больше, чем было написано в том «Е…гении». Теперь я читаю «Ботаников…» того же автора (надо сказать между этими книгами прошло несколько лет, а потом и после этих книг несколько лет, за которые вдохновение Максима так и не посетило). И скажу, не таясь… Книга ужасна!
Прежде всего, Котин не любит своего героя. А это для писателя – преступление. Просто, у него была иная задача. Его очень мало интересует герой, как таковой. Ему важно было показать, как в сегодняшней России (сделаем поправку на то, что книга была написана в начале «десятых») невозможно строить бизнес нормальному предпринимателю. Федор Овчинников нужен был автору, как яркий пример. Буквально на каждой неудаче героя делается «лирическое отступления» о том, что… «ну а что вы хотели?» И как бы ненавязчиво навязывается вывод: «Ну вы же понимаете, кто во всем виноват?» И как бы невзначай вспоминаются башни в центре столицы и их обитатели.
Для меня с первой главы было странным, почему Котин так привязался к сленговому названию Сыктывкара, которым его иногда награждают местные: «город с двумя Ы». Сначала, это забавно. Но, даже в первой главе, где это название хоть как-то уместно с его употреблением есть явный перебор. Однако, автор не останавливается и иначе столицу Коми никак не называет. И это начинает, сперва удивлять, потом раздражать. Я думаю, что местные жители ему бы за такой копипаст спасибо не сказали, а то и щелобанов навешали бы. Издеваться над городом позволено только его аборигенам.
А потом я понял, когда стал натыкаться то тут, то там по книге на постоянное возвращение читателя к одной мысли: сегодняшняя Россия не для нормальных, настоящих предпринимателей, которых тут ждут сплошные налоговые проверки, кидки чиновников и партнеров, которые заодно с властью и силовиками. Запугивания со стороны силовиков. И прочая, и прочая, и прочая… Он и Россию по имени во всей своей книге ни разу не назвал. Только «эта страна». И предприниматели у автора, не «российские», а «предприниматели в этой стране». И «город с двумя Ы» ему нужен, чтобы у читателя создалось мнение, что «вся эта страна ТАКАЯ». «Между двумя Ы с отвратительной погодой и тяжелой жизнью».
Странным образом (хотя к концу чтения это уже не кажется странным) автор большое внимание уделяет провалам и проблемам Овчинникова. Подробно описывая, как на него то оттуда, то отсюда сваливаются беды. Не сильно афишируя то, что все эти беды сваливались на новоиспеченного предпринимателя из-за того, что с бизнесом он был знаком только по книжкам западных авторов. И совершил все возможные ошибки, какие можно было совершить при создании и развитии бизнеса. Несмотря на это у Овчинникова была совершенно феноменальная способность находить выходы из самой серьезной «ж…пы», которая просто как «мы с Тамарой ходим парой» с ним. Но все эти «победы несмотря ни на что» описываются автором очень сухо. Они словно бы не вписываются в его слепленную «ужасную картину незавидной доли бизнесменов в этой стране».
Ну, а чтобы не быть голословным, приведу только одно «лирическое отступление Котина», которыми изобилуют «Ботаники…»: «Федор и сам, может быть, (обратите внимание на это «может быть») хотел делать все по-человечески. Но ведь каждый новый магазин создавался в условиях, приближенных к боевым… Федор оглядывался вокруг себя и видел, как много кругом неэффективности. Неэффективность пропитывала весь этот город с двумя Ы, как серая сырость, которая поднималась от реки Сысолы и проступала черными подтеками на облупившихся фасадах домов и отзывалась мокрым кашлем в легких жителей этого богом забытого места (и это такой «масквич, «столичный житель» пишет… КПГ). Неэффективность покрывала пылью учебники истории страны, в которой Федор родился и вырос и светилась болезненным радиоактивным сиянием телевизионных экранов, передающих последние новости…» Каков «художественный» слог! Я чувствую, как автора перло, когда он описывал всю эту мерзость. Любого мерзавца легче всего вывести на чистую воду, если дать ему возможность вдохновенно говорить. Все его нутро тут же вылезает наружу.
Как вылезает наружу нутро его предыдущего героя. Е. Ч. В «Ботаниках…» ему предоставлена почетная обязанность сказать вступительное слово. Я в своих статьях часто пользуюсь эпиграфами, не для того, чтобы разъяснить читателю с самого начала, о чем статья. Но, чтобы создать атмосферу, в которой эта статья воспримется правильно и красиво. Близко с тем, что чувствовал автор, когда ее писал. Так вот «вступительное слово Чичваркина» это тоже эпиграф, создающий атмосферу. Что можно ждать от книги в предисловии к которой такой вот обиженный «контрабандист-комерс», которому в свое время «дали по носу» прикрыв его лавочку, наследие 90-х, отчего он тут же засобирался в Лондон. Так вот в этом коротком предисловии «Единая Россия», тем не менее упоминается два раза. А кроме того: «… и в целом стало понятно, что советская гниль никуда не ушла, а просто мутировала. Из красной плесени получилась бело-сине-красная. Цветок свободы вырос на гнилом болоте и плесень его побеждает. В болоте комфортно чувствуют себя только ежины-сбажины, а не свободные коммерсанты…» И снова, какой слог! Автор правда слегка запутался… болото и плесень, это немного из разных областей. Ну да ничего, главное освободиться от обиды. Не дать себя ей угрызть.
В общем книга такая и получилась, можно было прочитать только «вступительное слово». Но, вы не поверите, я ее прочитал с интересом. И тут надо сказать спасибо герою. Его энергия желания перекрывала все эти «города с двумя Ы» и «лирические отступления». Есть в Овчинникове что-то сторителлинговское. Ну скажите, кто кроме настоящего сторителлера в середине нулевых, когда даже Кирилл Палыч еще и не начал писать о сторителлинге, станет при создании бизнеса открывать блог и старательно описывать все, что с ним происходит на этом непростом пути. Все до самой последней своей ошибки.
И для меня эта книга о том, что настоящий сторителлер, совершенно не разбирающийся в маркетинге, имеет больше шансов на успех в бизнесе, чем бизнесмен с дипломом МВА, не знающий о сторителлинге. И в общем, если вы посмотрите на лучших представителей бизнеса, они все прекрасные «рассказчики». Они все умеют создавать красивые и правильные Истории вместе со своей аудиторией. И еще «Ботаники…» это тот случай, когда не порядочные люди решили «поиметь и поиспользовать героя», но герой оказался настолько «красивый и правильный по природе своей», что сам поимел и поиспользовал своих «добродетелей» и воспользовался дополнительным случаем представить свою Историю.
Федор Овчинников, наше сторителлинговское уважение Вам!