защищал Платею от Фив, и Платея стремилась вернуть милость; поэтому через один из узких
Через горные перевалы туда вышла тысяча платейских воинов на помощь своим хорошим друзьям, афинянам.
Спартанцы тоже хотели помочь изгнать персов; но они считали неудачным начинать войну во время
за пять или шесть дней до полнолуния; и прежде, чем наступило полнолуние, битва
Марафон был разорван.
Самое большее, что мы знаем о битве, это то, что греки выстроились в линию перед холмами; персы
были между ними и морем; у берега были корабли и цепи, в которых должны были быть греки.
унесены как рабы, если проиграли битву. Персов было в десять раз больше, чем греков; но греки
были едины, и они боролись за свои дома и свою свободу. Мильтиад, который призывал уничтожить
Мост через Дунай, был всеобщим. Он отдал команду. Греки на полном ходу устремились вперед и атаковали персидские позиции. это
Неудивительно, что оккупанты уставились и на мгновение почти забыли сражаться. «Они безумцы», персы
плакала; «Смотрите, как они атакуют без лучников и без кавалерии, чтобы защитить их!» Затем две линии встретились в смертельной
бой. Греки были сильнейшими на флангах, а персы в центре. Ближе к концу битвы
Греческие фланги разгромили персидские фланги, но персидский центр прорвался сквозь греческий центр. Затем греческий
крылья развернулись и разорвались на персов, и персы побежали через равнину и вниз по склону
берег. Они плескались по мелководью и забирались в свои корабли, как будто за ними гнались изверги.
Их могли почти с таким же успехом преследовать злодеи, как и эти разгневанные греки, которые бросились в безумную погоню.
через воду и даже до самых планширев персидских кораблей. "Огонь огонь!" кричали они; "принеси нам
огонь, чтобы сжечь галеры! »И прежде, чем персы смогли уйти, греки захватили семь из их