вряд ли могла отказать в помощи своим колонистам. Более того, у нее была собственная небольшая неприязнь к персам.
потому что они приняли Гиппия и сделали все, что могли, чтобы снова сделать его тираном Афин. Афиняне
пришел к выводу об отправке двадцати кораблей. Эретрийцы с Евбеи, большого острова недалеко от берегов
Аттика согласилась помочь, и они с афинянами переплыли Эгейское море. Колонисты и их
союзники взяли Сардис, столицу Дария; затем пришло так много персов, чтобы противостоять им, что они стали
боюсь. Они поспешили на свои корабли и отправились домой. Они сделали достаточно, чтобы Дариус возненавидел их, но не
достаточно, чтобы сослужить большую службу колонистам. Быстрые курьеры поспешили к Дарию. «О царь, они кричали», Сардис
взят и сожжен ионийцами и афинянами! »« Афиняне, кто они? »- спросил Дарий.
советники сказали ему. Он выпустил стрелу в воздух и крикнул: «О Зевс, позволь мне отомстить за себя
Афиняне! »Затем он повернулся к рабу и дал ему такую команду:« Каждый раз, когда я сажусь поесть, ты плачешь?
трижды вслух: «О царь, вспомни афинян».
Дарий был не из тех, кто забыл о своем гневе, и вскоре персидская армия двинулась вперед.
Фракия и персидский флот быстро плыли к Аттике и Евбее, где командовал Мардоний, зять Дария. Флоту пришлось пройти длинный скалистый мыс, у которого
конец - гора Афон с ее зубчатыми скалами и крутыми обрывами. Когда корабли были к северо-востоку от этого
С северо-востока поднялся яростный шторм и разбил беспомощные суда о скалы. Так много кораблей
погибли, и так много людей утонуло, что персам ничего не оставалось, как развернуться и уйти.
дом.
Первая попытка вторжения в Грецию подошла к концу, но раб по-прежнему кричал трижды при каждой трапезе: «О царь,
помните афинян! », и вскоре Дарий начал готовиться ко вторжению в Грецию. Он не заботился об этом.