Найти тему

"Ты предупреждаешь меня, что я поступил неправильно"

"Ты предупреждаешь меня, что я поступил неправильно, —

Я должен был раньше обратить на это внимание;

Я потерял его в этот суматошный день. —

Возвращайся со скоростью своим прежним путем;

Не жалей для порчи своего коня,

Лучшее из моего будет твоим медом.

Скажи нашему верному Господину Мару,

Мы запрещаем предполагаемую войну;

Родерик этим утром в одиночном бою

Был взят в плен рыцарем,

И у Дугласа есть он сам и причина

Подчиняется законам нашего королевства.

Весть об их потерянных лидерах

Скоро распадется горное воинство,

И мы не будем чувствовать себя вульгарными,

За преступления их Вождя, мстящая сталь.

Неси наше послание, Брацо, лети!"

Он повернул своего коня, — "Мой повелитель, я его,

Еще до того, как я пересеку эту лужайку с лилиями

Я боюсь, что палаши будут обнажены.'

Дерн, который отвергал летающий скакун,

И к своим башням вернулся король.

Плохо с настроением короля Джеймса в тот день

Устраивал веселый пир и менестрель лежал;

Вскоре были распущены придворные толпы,

И вскоре оборвал праздничную песню.

Ни меньше ни меньше на опечаленный город

Вечер погрузился в печаль.

Бюргеры говорили о гражданской войне,

О слухах о междоусобицах и войне в горах,

О Морее, Маре и Родерике Ду,

Все с оружием в руках; — Дуглас тоже,

Они оплакивали его, запертого в трюме,

"Где в старину был крепкий граф Уильям". —

И там его слово говоривший остановился,

И палец на губу он приложил,

Или указал на лезвие своего кинжала.

Но измученные всадники с запада

Вечером к Замку прижали,

И занятые болтуны говорили, что они скучны

Известия о драке на берегу Катрины;

В полдень началась смертельная схватка, Которая

продолжалась до захода солнца.

Таким образом, легкомысленный слух потряс город,

Пока не закрылась Ночь, ее вымпелы коричневые