"Ты предупреждаешь меня, что я поступил неправильно, —
Я должен был раньше обратить на это внимание;
Я потерял его в этот суматошный день. —
Возвращайся со скоростью своим прежним путем;
Не жалей для порчи своего коня,
Лучшее из моего будет твоим медом.
Скажи нашему верному Господину Мару,
Мы запрещаем предполагаемую войну;
Родерик этим утром в одиночном бою
Был взят в плен рыцарем,
И у Дугласа есть он сам и причина
Подчиняется законам нашего королевства.
Весть об их потерянных лидерах
Скоро распадется горное воинство,
И мы не будем чувствовать себя вульгарными,
За преступления их Вождя, мстящая сталь.
Неси наше послание, Брацо, лети!"
Он повернул своего коня, — "Мой повелитель, я его,
Еще до того, как я пересеку эту лужайку с лилиями
Я боюсь, что палаши будут обнажены.'
Дерн, который отвергал летающий скакун,
И к своим башням вернулся король.
Плохо с настроением короля Джеймса в тот день
Устраивал веселый пир и менестрель лежал;
Вскоре были распущены придворные толпы,
И вскоре оборвал праздничную песню.
Ни меньше ни меньше на опечаленный город
Вечер погрузился в печаль.
Бюргеры говорили о гражданской войне,
О слухах о междоусобицах и войне в горах,
О Морее, Маре и Родерике Ду,
Все с оружием в руках; — Дуглас тоже,
Они оплакивали его, запертого в трюме,
"Где в старину был крепкий граф Уильям". —
И там его слово говоривший остановился,
И палец на губу он приложил,
Или указал на лезвие своего кинжала.
Но измученные всадники с запада
Вечером к Замку прижали,
И занятые болтуны говорили, что они скучны
Известия о драке на берегу Катрины;
В полдень началась смертельная схватка, Которая
продолжалась до захода солнца.
Таким образом, легкомысленный слух потряс город,
Пока не закрылась Ночь, ее вымпелы коричневые