Провел печальное общение с самим собой: —
"Да! все это правда, мои страхи могли бы обрамить;
В плену лежит благородный Грэм,
И огненный Родерик скоро почувствует
Месть королевской стали.
Я, только я, могу предотвратить их судьбу, —
Дай Бог, чтобы выкуп пришел не поздно!
Настоятельница дала свое обещание,
Мое дитя будет невестой Небес; —
Да будет прощена одна слезинка сожаления!
Ибо Тот, кто дал ей, знает, как дорога,
Как превосходно! — но это мимо,
А теперь мое дело — умереть. —
Вы, башни! в пределах чьего круга страх
Дуглас по приказу своего государя истекал кровью;
И ты, о печальный и роковой холм!
Тот часто слышал звук смертоносного топора.
Как на самой благородной земле
Упала окровавленная рука сурового палача, —
Подземелье, блок и безымянная гробница
Приготовьтесь — ибо Дуглас ищет своей гибели!
Но послушайте! какой веселый и жизнерадостный звон
Заставляет францисканский шпиль раскачиваться?
И смотри! на переполненной улице,
В пестрых группах какие маскарады встречаются!
Знамя и зрелище, труба и барабан,
И приходят веселые танцоры морриса.
Я думаю, по всему этому причудливому массиву,
Бюргеры сегодня занимаются спортом.
Джеймс будет там; он любит такое шоу,
Где добрый йомен склоняет свой лук,
И сильный борец побеждает своего врага,
Как и где, в гордой карьере,
Высокородный фильтр дрожит копьем.
Я последую за вами в Замковый парк,
И разыграй мой приз; — Король Джеймс отметит
Если возраст приручил эти сухожилия, то старк,
Чья сила так часто в более счастливые дни
Его мальчишеское чудо любило хвалить.