"Стой, Баярд, стой!" — скакун повиновался, С выгнутой шеей и склоненной головой, И скользящий взгляд, и трепещущее ухо, Как будто он любил, чтобы его господь слышал. Ни одна нога Фитц-Джеймса в стремени не осталась, Никакой хватки за лежащее седло, Но вцепился левой рукой в гриву, И легко соскочил с равнины, Повернул на коне свою вооруженную пятку, И пробудил в нем мужество сталью. Подпрыгнул огненный конь в воздухе, Всадник сидел прямо и красиво, Затем, как стрела из стального арбалета Запущенные вперед, они идут по равнине. Они пронесли этот стремительный поток через, И они полетели вверх по холму Кархони; Все еще на скаку кололся Рыцарь, Его весельчаки следовали за ним, как могли. Вдоль берегов твоих, быстрый Тейт! они скачут, И в гонке они насмехаются над твоим приливом; Торри и Лендрик теперь в прошлом, И Динстаун лежит за ними.; Они поднимаются, увенчанные знаменами башни Дуна, Скоро они утонут в далеком лесу; Блэр-Драммонд видит, как копыта бьют в огонь, Они проносятся, как вете