Юнхвэ вернулся домой поздно. Дома его совсем никто не ждал. Дочь спала. О ней заботились нянечки. Но в доме было пусто. Его угнетало это одиночество.
Но сегодня случилось и еще кое-что.
Он увидел Ланфен. Теперь девушка выглядела нормально. И разница между той, какой она была тогда, и той, какой она была сейчас была колоссальна.
Все это не давало ему покоя. Он же поверил ее предсказанию. И ждал. Но она теперь совсем не была похожа на предсказательницу.
Побродив по дому, Юнхвэ велел запрячь лошадь и отправился к дому брата Аю.
Праздник давно закончился и жители столицы уже или спали, или готовились ко сну. Юнхвэ понимал, что столь поздний визит может быть немного бестактным, но ему очень нужно было поговорить с братом.
Аю был удивлен визиту брата.
- Прости, что пришел так поздно. – Сказал Юнхвэ. А после он посмотрел на лестницу, где стояла Сун. – Мы можем поговорить наедине?
Аю проследил за взглядом брата и тоже увидел свою жену. Он нахмурился. Ему не нравилось, что Сун была через чур любопытна. Но его супруга спустилась вниз, что бы поприветствовать гостя.
- Добрый вечер. – Сказала она. – Добро пожаловать. Не хотите ли чаю?
- Добрый вечер. Нет. – Сказал князь Чжао.
«Я ночью сюда прискакал на лошади, что бы чай пить», - усмехнулся Юнхвэ.
Они с братом прошли в кабинет.
- Какая у тебя любопытная жена. – Сказал Юнхвэ.
- Знаю. Все время сует нос туда, куда не следует. – Вздохнул Аю. – И это, если учесть, что племя, из которого она, сейчас неспокойно.
Юнхвэ внимательно посмотрел на брата.
- Ты ей не доверяешь? – Тихо спросил он.
- Я люблю свою супругу. – Честно сказал Аю. – Но вот какой выбор она сделает, если ее припрут к стенке, выберет родное племя, родительскую семью или нашу семью? Этого я не знаю. Я же вижу, что ей тут плохо. Она ни с кем не подружилась, хотя у нее легкий нрав.
- Человек с легким нравом имеет много друзей. - Заметил Юнхвэ. – Иногда мы не видим тех, кого любим такими, какими они являются на самом деле. И… знаешь, девушка, которая отважно вступила в бой, пошла против всех, не кажется мне человеком, у которого будет легкий нрав.
В комнате повисла тишина.
- А ты уверен, что она хотела этого брака? – Спросил Юнхвэ.
Аю посмотрел на брата так, что Юнхвэ заерзал на месте.
- Ты что такое говоришь? – Спросил Аю.
- Я говорю о том, что на тот момент племени был выгоден этот союз. А подобные союзы укрепляют отношения государственные. Но… что-то тут пошло не так. Они не спокойны. И это в столь тяжелое время, в преддверии войны.
- Возможно, они не хотят, что бы сыны племени воевали. – Сказал Аю.
- Ты заведуешь тайным сыском и не можешь говорить «возможно». А что Сун говорит?
- Она ничего не говорит. Хочет навестить родных.
- Если хочешь потерять жену, то пусть едет. Я уверен, что обратно она не вернется.
Между братьями повисло молчание.
- Она так не поступит. – Сказал Аю.
- Может быть. Но жену лучше держи дома. Нечего замужней даме разъезжать по провинциям. Для того, что бы она могла поехать домой, нужен весомый повод. А такого повода нет. Она жена кровного князя. И должна вести себя соответственно. Традиции это и предписывают. Пусть ходит на обеды и прогулки с другими придворными дамами. Выше ее по статусу только жены императора.
- Ты прав, брат. Как хорошо, что я с тобой поговорил.
Юнхвэ наклонился к брату и шепотом спросил:
- Ты шпионишь за ней?
Этот вопрос остался без ответа.
- Что же тебя привело ко мне в столь поздний час? Явно не беспокойство за Сун.
- Меня привело беспокойство за себя. – Ответил старший брат. – Честно, чувствую себя сейчас дураком.
- Ты? Это странна. Из нас троих ты не только самый отважный, но, почему-то и самый умный. Хотя быть мудрым пророчили мне.
- Тебя Зедонг сбил с дороги мудрого ученого. Эх! Как же его не хватает!
- Да. – Грустно сказал Аю. – Мне иногда неудобно от того, что я думаю. Но вспоминаю я о Зедонге, как об отце. Хотя мой отец император. Но… когда я думаю об отце я всегда вспоминаю Зедонга, а не Лианга.
- Потому что Зедонг так к тебе и относился. И ко всем нам. Хотя его сыновья даже не смогут его вспомнить, как он выглядел. – Сказал Юнхвэ. Сказав это он осмотрелся, боясь, что кто-то их может услышать.
- Я заказал его портрет. Когда он будет готов, то отправлю матушке. – Прошептал Аю. – Пусть Бо и Гюрен видят хотя бы на портрете своего отца.
- Это правильно. Думаю, матушка будет рада.
- Я тоже так думаю. Нужно будет найти возможность и навестить ее. Хотя… боюсь, что скоро все узнают правду.
- Почему? Она же ведет тихий образ жизни, не посещает приемы, не общается с придворными.
- Она открывает школу «Персиковое дерево». Для мальчиков и девочек. И, конечно же, для бедных детей. Так что, скоро все всё узнают.
- Может быть, оно и к лучшему.
- Так ты почему примчался ночью? – Спросил Аю.
- Видел сегодня Ланфен. И… она выглядела нормальной.
- Да. Она оправилась. Оказывается, вторая жена Данга, которую, вроде Чотан звали, травила ее травами, которые мутили ее разум. Я не рассказывал?
- Нет. Он, конечно, больше твоя семья, чем моя. Но все же… мог бы и рассказать.
- Я присутствовал на разводе. Печальное зрелище, скажу я тебе. И жаль Ланфен. Она сильно настрадалась. Кто знает, чем бы все закончилось, если бы случай не раскрыл Дангу глаза. И, я могу догадаться, что она гадала тебе? Еще тогда?
- Да. Гадала. Странное гадание, но я решил прислушаться к нему. А вот теперь думаю, что это было глупо.
- Мне она тоже гадала. – Признался Аю. – И, насколько я знаю, она до сих пор видит будущее людей. Ее связь с миром духов осталась крепкой. Только теперь она тут, а не там… где бы это ни было.
- Что она тебе нагадала? – Спросил старший брат.
- Я же не спрашиваю, что тебе Ланфен нагадала. Вот и ты не спрашивай меня.
Аю постучал пальцами по столу. Юнхвэ хитро улыбнулся.
- Так что она тебе сказала?
- Ты расскажешь, что тебе нагадали. И я скажу, что нагадали мне. – Предложил Аю.
- Хорошо. – Юнхвэ задумался. – На самом деле, часть ее предсказания уже сбылась. Я про… тот случай, который…
- Какой случай?
- С императрицей. – Прошептал Юнхвэ.
- Она тебя предостерегала?
- Да. Вот только я не послушался. И… сам знаешь. Честно, я очень сожалею о случившемся. Но уже ничего не вернешь. Она мне про мою жену рассказала. Я ее слова дословно запомнил: «Но твое Сокровище ждет тебя там, где ветер развивает золото, а на небе будут стрелы птиц, стремящихся к теплу. Сокровище Дракона словно отражение его. Но есть у этого Сокровища свое отражение, которое захочет обмануть Дракона ложным, фальшивым блеском»
- Как путанно. Ветер развивает золото… трудно сказать, что тут она имела ввиду. А вот стрелы птиц стремящееся к теплу…
- Я подумал, что все случится осенью. Листва станет желтой, золотой, значит. А птицы будут покидать наши края, улетая на юг.
- Возможно. Но ведь стрелы могут быть стрелами. Учитывая ситуацию, которая сейчас… это могут быть стрелы, выпущенные на юг. Или к чему-то горящему.
- Да. Про это я не подумал. Тогда золото – это огонь, который разносится с помощью ветра.
- Жуткая картина получается тогда, брат. Но… возможно, более правдоподобная.
Юнхвэ кивнул.
- Твоя суженная словно отражение тебя. Полагаю, это будет девушка умная и очень отважная. Но вот то, что у нее есть свое отражение. Уж не будет ли она обещана другому?
- Или тут имеется ввиду что-то другое? – Спросил Юнхвэ. – Знаешь, если Ланфен не соврала, то все это случится. И мне нужно помнить про то, что меня попытаются обмануть ложным, фальшивым блеском. Тогда, возможно, удастся избежать беды. О! это не все. Ланфен еще сказала, что я не Золотой Дракон. Но я щит для своих братьев. Если буду смотреть не туда, то мы все трое и погибнем.
- Это как раз понятно. Ты же руководишь армией. И на самом деле являешься, так сказать щитом для нас. Мне она сказала тоже кое-что про нас троих. Сказала, что я не Золотой Дракон, но я взор ваш.
- Я тебе скажу, что ты еще и наши уши.
- Она сказала, что я не должен закрывать глаза. Иначе все трое окажемся во тьме.
- И? что она еще сказала?
- Сказала, что стоять мне меж Драконами на тонком бамбуке, который держать будут эти два Дракона. Выпустит один, упадем все вместе.
- Ясно. Всем она сказала одно и тоже. Хотя… я тут подумал. Наша матушка нам тоже говорила постоянно, что мы поддержка и опора друг другу. По сути Ланфен повторила ее слова. Слова, которые слышала от нашей мамы ни один раз.
- Возможно, ты прав. Но, если так… она могла предположить, что между тобой и Руомеи… ну, это все видели, что вы можете быть супругами. А ее гадание со стрелами можно трактовать как угодно.
- Верно. Но что она тебе еще сказала?
- Сказала, что в дни, когда с неба будет падать пепел, чернильные иероглифы скроют истину. И верить можно только сердцу Дракона.
- пепел с неба? Зима? – Спросил Юнхвэ.
- Да. Очень неопределенно.
- Согласен. Что ж, тут только время покажет. Жаль, она брату нашему не погадала. Тогда бы мы смогли бы увидеть полную картину.
- Ему не положено таким заниматься. Он же император. Хотя, было бы интересно, что бы она ему сказала. Хотя… в твоих интересах, что бы он никогда ни к какой гадалке не пошел. А то вдруг ему расскажут про чужую тайну.
Юнхвэ нахмурился.
- Я больше такие глупости делать не буду. Мне… ну теперь не интересно. И стыдно от этого.
- Так ты сюда из-за Ланфен приехал ночью? – Спросил Аю.
- Да. Она больше не гадает?
- Нет. Она теперь добропорядочная супруга Тан. Восстанавливает отношения с родителями. Посещает светские мероприятия. Разбирается на досуге с любовницей мужа. Ей теперь не до гаданий.
- Данг завел любовницу?
- Да. Тут уж Ронг постарался. Отвел нашего родственника в бордель. А Данг у нас очень влюбчивый оказался. А Ланфен то ли ее духи подсказали, то ли сама как-то прознала. Но картина там сейчас интересная. Но то, что Ланфен та еще актриса, даже не сомневайся.
- Весело некоторые живут.
- Им просто заняться нечем.
Братья еще долго общались. Юнхвэ остался в эту ночь ночевать в доме брата.