Найти тему

Богобоязненность - стержень жизни

Стержень, который поможет адаптироваться к любой жизненной ситуации и сохранит твоё достоинство - это богобоязненность.

Имам Абуль-Фарадж ибн аль-Джаузи аль-Ханбали (да помилует его Аллах) сказал в книге «Сайд аль-Хатир» (стр. 48):

أعلم أن الزمان لا يثبت على حال، كما قال عز وجل: {وتلك الأيام نداولها بين الناس} [آل عمران: 140] ، فتارة فقر، وتارة غنى، وتارة عز، وتارة ذل، وتارة يفرح الموالي، وتارة يشمت الأعادي.

فالسعيد من لازم أصلا واحدا على كل حال، وهو تقوى الله عز وجل، فإنه إن استغنى، زانته، وإن افتقر، فتحت له أبواب الصبر، وإن عوفي، تمت النعمة عليه، وإن ابتلي، جملته. ولا يضره إن نزل به الزمان أو صعد، أو أعراه، أو أشبعه، أو أجاعه؛ لأن جميع تلك الأشياء تزول وتتغير، والتقوى أصل السلامة، حارس لا ينام، يأخذ باليد عند العثرة، ويواقف على الحدود.

والمنكر من غرته لذة حصلت مع عدم التقوى، فإنها ستحول، وتخليه خاسرا

«Ты знай, что время не стоит на одном месте, как Аллах сказал в Къур'ане: “Аллах чередует для людей дни (побед и поражений)”. Периодически сменяют друг друга бедность и богатство, величие и унижение, радость друзей по тебе и злорадство врагов. 

Однако, счастлив тот, кто держит одну основу в любом положении жизни, и это богобоязненность. Тогда богатство приукрасит его, бедность - откроет ему врата терпения, хорошее самочувствие подарит довольство, а испытание укрепит. И его не потревожат периоды взлётов и падений, периоды, когда он остался ни с чем, будь он голоден или сыт, потому что всё это меняется (приходит и уходит). А богобоязненность – это основа безопасности, неусыпный хранитель, [помогающая] держать себя в руках, когда человек спотыкается и удерживает в соблюдении границ.

И порицаемым считается [положение] того, кто обманулся наслаждениями, которое он приобрёл, при этом не имея богобоязненности. Ведь такое наслаждение в скором времени уйдёт и он останется в убытке».