Приблизительно около 7 лет тому назад, удивился одному книжному явлению, когда дома обнаружил две необычные книги Нового Завета.
Открыв одну из них прочитал текст и обратил внимание, что текст не соответствует оригинальному синодальному переводу Библии Нового Завета. Сразу возник вопрос: Кто издатель и автор художественного труда?
Краткое расследование показало, что автор альтернативной версии Нового Завета - американец китайского происхождения Уитнесс Ли (Ли Чаншоу), он же основатель религиозной организации "Служение Живой поток" (LSM). Открыв любой текст книги Нового Завета Уитнесса Ли, к примеру от Матфея гл 4, ст. 1-3, читаем: Сравниваем текст настоящего Нового Завета Библии с синодальным переводом взятого с православного ресурса Азбука и отмечаем разницу: 1 Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола, 2 и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.
3 И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделал