Найти в Дзене

Ушел по французски

старшего. Это была система, достойная дюжины книг по французскому разговорному языку. Жюль остановил машину: именно в этот момент он должен был сделать одну вещь, связанную с его профессиональной деятельностью, которую он делал очень хорошо, - открыть железную клетку. Есть способы сделать это. Жюль был правильным путем. Он имел обыкновение делать это с размахом и обычно говорил: «В'ла!» скромным, но самодовольным голосом, как будто он хотел бы увидеть другого человека, который мог бы выполнить такую ​​работу. Джулс считал, что смотреть на него особо не на что, но он может открыть дверь лифта. Сегодня, однако, казалось, что даже этот не очень сложный подвиг был ему не по силам. Вместо того, чтобы вставить ключ в замок, он стоял и смотрел с застывшим ужасом. Он был человеком, который очень серьезно относился к большинству вещей в жизни, и какая бы небольшая трудность ни была сейчас, казалось, все его сломила. «Кажется, - сказала Салли, обращаясь к своему спутнику, - что это заминка. Не м

старшего. Это была система, достойная дюжины книг по французскому разговорному языку.

Жюль остановил машину: именно в этот момент он должен был сделать одну вещь, связанную с его профессиональной деятельностью, которую он делал очень хорошо, - открыть железную клетку. Есть способы сделать это. Жюль был правильным путем. Он имел обыкновение делать это с размахом и обычно говорил: «В'ла!» скромным, но самодовольным голосом, как будто он хотел бы увидеть другого человека, который мог бы выполнить такую ​​работу. Джулс считал, что смотреть на него особо не на что, но он может открыть дверь лифта.

Сегодня, однако, казалось, что даже этот не очень сложный подвиг был ему не по силам. Вместо того, чтобы вставить ключ в замок, он стоял и смотрел с застывшим ужасом. Он был человеком, который очень серьезно относился к большинству вещей в жизни, и какая бы небольшая трудность ни была сейчас, казалось, все его сломила.

«Кажется, - сказала Салли, обращаясь к своему спутнику, - что это заминка. Не могли бы вы спросить, в чем дело? Я сама не знаю французского, кроме« oo la la! »»

Молодой человек, к которому обращались таким образом, настроился на выполнение этой задачи. Он с сомнением посмотрел на меланхоличного Жюля и задушенно закашлялся.

"Ой, esker ... esker vous ..."

«Не ослабевайте, - сказала Салли. «Я думаю, ты его вытащил».

«Esker vous ... Pourquoi vous ne ... То есть ne vous ... то есть quel est le raison ...»

Здесь он прервался, потому что в этот момент Жюль начал объяснять. Он объяснил очень быстро и подробно. Тот факт, что ни один из его слушателей не понял ни слова из того, что он говорил, не произвел на него никакого впечатления. Или, если он подумал об этом, он отклонил возражение как пустяковое. Он хотел объяснить, и он объяснил. Слова хлынули из него, как вода из гейзера. Звуки, которые, как вы чувствовали, вы могли бы придать смысл, если бы он отделил их от основного тела и медленно повторял, улетучились вниз по течению и были потеряны навсегда.

"Остановите его!" - твердо сказала Салли.