Всем привет в моем уголке любителей кино и сериалов.
Сегодня хотел бы поговорить про грамотность финнов в английском языке, а именно почему они хорошо его понимают и могут говорить практически без акцента.
Многие из вас могут подумать, что это благодаря школьной программе или обмену учениками. Возможно, некоторые подумают, что это связано с преподаванием в колледжах и университетах на английском языке.
Однако причина весьма проста и смешна до понимания - все благодаря фильмам! В Финляндии все зарубежные фильмы и передачи показывают на языке страны в которой он был снят, а затем добавляют финские субтитры, чтобы облегчить понимание. Стоит отметить, что детских мультиков это не затронуло, поэтому их можно спокойно смотреть на финском. (Кстати, маленький лайфхак - по мультикам легче учить язык, поскольку они рассчитаны на детей, значит и лексика там несложная).
Правда, все же не каждый финн говорит на английском. Так, если среди молодого поколения английский не знает всего один процент опрошенных, то среди пожилых финнов эта цифра достигает сорока. Среди опрошенных среднего возраста по-английски не говорит около 16 процентов. Данные согласно отчету международной образовательной компании EF Education First за 2020 год.
Решил поделиться некоторыми финскими мультфильмами:
- Нико (2008 г) и Нико 2 (2012 г)
- Муми-тролли и комета (2010 г)
- Кузя и семейка троллей (2017 г)