У меня наконец-то получилось сделать "зеленый паспорт" тав ярок! Прошло почти 7 недель, как мы приехали в Израиль.
Но все по порядку.
В Израиле все жители получают медицинские услуги через больничные кассы. Это типа наших поликлиник. В стране существует четыре больничные кассы: "Клалит", "Маккаби", "Меухедет" и "Леумит".
Во всех больничных кассах есть врачи различных специализаций. Пациент сам решает, в какой больничной кассе он хочет обслуживаться. В городе множество поликлиник, принадлежащих той или иной больничной кассе.
Выбор больничной кассы зависит от близости поликлиники к дому, от наличия врача, говорящего на нужном языке, от репутации врача и т.п.
Каждые пол-года можно менять больничную кассу.
Мы выбрали больничную кассу "Меухедет". Просто методом тыка.
В регистратуре при первом посещении больничной кассы русскоговорящая девушка сказала, что нам необходимо выбрать семейного врача, и что сейчас есть только один русскоговорящий семейный врач - терапевт Леа.
Леа оказалась женщиной лет 65 - 68. Я думаю, Леа репатриировалась в Израиль уже давно, потому что она хорошо говорит на обоих языках. Леа объяснила, что раз мы болели ковидом, необходимо сначала сделать серологический тест, который показывает количество антител в крови. Антитела после выздоровления и после прививки - разные. Я болела ковидом год назад. Серологический тест показал наличие антител после выздоровления.
По здешним правилам тав ярок могут получить или сделавшие несколько доз вакцины, или переболевшие и сделавшие одну прививку.
На следующий день после забора крови Леа сказала, что у нас с мужем у обоих есть антитела, доказывающие что мы болели ковидом. Поэтому нам достаточно будет сделать еще только одну прививку. Мы сделали прививку "Модерна", и стали ждать две недели, после чего должна прийти sms-ка на телефон с готовым "зеленым пропуском".
И вот тут начались настоящие мучения. Прошло более двух недель. При обращении на сайт министерства здравоохранения, и после заполнения небольшой стандартной формы, в телефоне мгновенно появлялось сообщение: "Ой, что-то неверно в Ваших идентификационных данных " .
Я заходила на сайт раз 100, и все напрасно.
Я несколько раз ходила в регистратуру в поликлинику. Девушки - регистраторши уже узнавали меня, мы вместе опять шли на сайт, и опять ничего не получалось. Они говорили:
- Мы ничего сделать не можем. Сходите в Министерство здравоохранения
В Министерстве здравоохранения я тоже была раз шесть. Там тоже нашлась русскоговорящая врач. Сначала она очень удивилась, что почему-то в базе отсутствовали данные серологического теста, хотя девушки в поликлинике говорили, что все данные занесены. Я показала бумажные вариант теста. Чиновница министерства занесла данные вручную.
После этого заходим на сайт, и опять: "Ой, что-то неверно в Ваших идентификационных данных" . В Министерстве мне тоже сказали:
- Мы ничего сделать не можем. Все, что могли мы сделали. Звоните в колл -центр, обслуживающий выдачу "зеленых паспортов".
Я несколько раз пыталась звонить в колл-центр, но тамошние девушки говорят только на иврите. Дозвонившись, я произносила заготовленную фразу:
Ани медеберет рак русит. Еш Машегу медабер русит ?
Это значит: Я говорю только по русски, есть кто-нибудь, кто говорит по-русски ?
В ответ мне долго пытались что-то объяснить на иврите.
Тогда я обратилась к нашим кураторам. Кураторы - это работники министерства абсорбции, созданного для всевозможной помощи новым репатриантам.
В Министерстве сразу по приезде нам сказали, что нашими кураторами будут Роман и Габи.
Честно говоря, до кураторов не очень легко дозвониться. Но все же это реально. Оказалось, что Габи вообще в отпуске, а Роман попросил подойти с документами к нему в офис.
Роман вник в ситуацию, что действительно все условия для получения паспорта выполнены. Затем Роман при мне позвонил в колл-центр и на иврите стал объяснять девушке, что почему-то не получается тав ярок.
Девушка на том конце сказала "Подождите, я разберусь" . В результате она разбиралась около часа. И ничего у нее не получилось. Роман сказал мне: "Не волнуйтесь, мы все равно их добьем". Вы пришлите на е-mail результаты теста и прививки. Я сам все перешлю и организую.
Короче, после этого Роман перестал брать телефон. Очевидно, что у него ничего не получилось.
Представляете, какое надо иметь терпение. Все понимают, что где-то не хватает каких-то данных, все понимают, что мы не говорим на иврите, что сами не можем звонить и выяснять, но ВСЕ делают только свою маленькую работу, и ВСЕ говорят:
- Мы ничего сделать не можем. Все, что могли мы сделали.
Все разрешилось случайно. Есть сайт не "зеленого паспорта", а больничной кассы "Меухедет". Он тоже весь на иврите. Пришлось с помощью приложения "Переводчик" перевести всю информацию сайта.
Ткнув нужную кнопочку, я написала sms-ку по русски: Не получается сделать Тав ярок, помогите, пожалуйста.
И вдруг мне написали на иврите сообщение. Я перевела:- Сообщите номер паспорта (теудат зеут) номер телефона и опишите проблему.
Номер паспорта и телефона я написала, а вот как описать проблему. И тут позвонила девушка и по-русски спросила, в чем дело. Я ей вкратце рассказала. Она сказала, что сама не занимается "зелеными паспортами", но все поняла и передаст, кому нужно.
В общем, получился диалог с молодым человеком, обслуживающим сайт "Меухедет". Правда, потребовалось еще перевести несколько его фраз, и последней фразой было: "Я передам ваши данные, куда следует. Почему то их не было видно". Я поблагодарила парня.
Но, о ужас, Тав ярок опять не появлялся. Я опять пошла на сайт больничной кассы "Меухедет". Там есть раздел : Обновите Ваши личные данные. Я зашла в раздел. В позиции домашний телефон был указан номер телефона мужа.
Я помню, врач Леа сказала, когда мы были у нее на приеме: я укажу на всякий случай и ваш телефон, и телефон мужа.
Я убрала этот номер телефона и обновила данные.
После этого в сотый раз пошла на сайт "зеленого паспорта" .
И вдруг, о, ЧУДО - получилось!!!!
Я даже сейчас не могу сказать, кто и что сделал не так. Почему моих данных не было там, где им положено быть, почему наличие неправильного телефона сыграло определяющую роль, почему моя врач посчитала, что можно писать несколько телефонов.
Но, по-моему, достаточно яркий пример, что в стране с высокоразвитыми компьютеризированными технологиями получить необходимый документ, когда выполнены все условия для его получения - невероятно тяжело.