Луизиана - франко-креолы
Американский штат Луизинана весьма интересен не только как родина джаза, по канонической версии он возник в Новом Орлеане, но и тем, что до вхождения в состав США был французской колонией, и это единственная бывшая французская территория, ставшая территорией США.
В штате существовали аж целых две «параллельные» французские общины: каджуны, американизированное название французского «кадьос»/сadiens (акадийцы) - переселенцы из приморской части востока Канады, бывшей французской колонии «Акадия», уничтоженной англичанами в середине 18 века. Но каджуны это, так сказать, «вторые» французские колонисты, пришедшие позже и занявшие менее пригодные для жизни болотистые районы штата, а «первые» - это франко-креолы. Именно франко-креолы или луизианские креолы (сréoles de la Louisiane) были первыми европейцами на этой территории и местами их проживания являлся сам город Новый Орлеан, прибрежная территория вокруг города и южные районы штата или приходы, такое деление осталось в штате еще со времен господства французов.
Начиная с коренных детей французов, а также с коренных африканских рабов, термин «креол» стал использоваться для описания людей, рожденных в Луизиане, чтобы отличать их от европейских иммигрантов и импортированных рабов. Общепринятое определение луизианского креола - это человек, произошедший от предков, живших в Луизиане до покупки Луизианы Соединенными Штатами в 1803 году, в основном католик, говорящий на французском языке или, точнее, на так называемом колониальном луизианском французском (La Lwizyàn), имеющий культуру, которая контрастировала с протестантской англоязычной и англоязычной культурой новых американских поселенцев с Верхнего Юга и Севера.
В отличии от каджунов, которые довольно долго держались особняком и сохраняли свою идентичность, в силу территориальной и культурной обособленности, креолы относительно быстро начали смешиваться с американцами, креольская знать быстро стала частью американской южной аристократии, также владела полями и плантациями, достаточно вспомнить известного генерала южан - Пьера Борегара (Пьер Гюстав Тутан де Борегар/Pierre Gustave Toutant Beauregard).
Что касается французского языка - он относительно неплохо существовал в штате примерно до середины 50-х годов 20-го века, можно вспомнить Луиса Армстронга, который исполнял некоторые свои песни на французском креольском, в кинематографе ситуация нашла некоторое отражение в фильмах «Южное гостеприимство», хотя там речь идет о каджунах, «Сердце Ангела» - где герой Микки Рорка, пытаясь купить устриц не смог понять продавца, говорившего только по-французски, или мистический фильм «Ключ от всех дверей», когда героиня попала в магазин в Новом Орлеане, чернокожие хозяева которого общались между собой на франко-креольском. Можно констатировать, что французский креольский язык уже почти стал историей, но и оказал влияние на культуру и традиции Луизианы.