"Сосна" Лермонтова и "На севере диком" Шишкина — что общего, и какой шедевр был третьим, но не лишним? На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна... Стихотворение из раннего цикла Михаила Юрьевича Лермонтова отражает переживания, связанные с одиночеством. Написано в 1841 году перед отъездом на Кавказ. Не стоит удивляться теме одиночества уже в раннем периоде творчества: мать умерла рано, а бабушка запрещала видеться с отцом, поэтому чувство неприкаянности было хорошо знакомо молодому человеку. Но Лермонтов был хорошо образованным и свободно владел английским, немецким и французским языками. Это важно знать, говоря о стихотворении "Сосна". Критики утверждают, что это вольный перевод стихотворения Генриха Гейне, написанного ещё в 1822 году. Созданные немецким поэтом образы оказались очень близки сердцу молодого Лермонтова. Так в русской классике появились строки об одинокой сосне.
Но я бы не стала называть это переводом. Лермонтовская "Сосна" более глубокая и проникновенная. У