Неужели Джек Степлтон- образованный человек, первооткрыватель какой-то бабочки, представитель древнего и славного рода САМ крадучись бродил по тёмным ночным гостиничным коридорам и воровал выставленную для очистки обувь у незадачливых постояльцев? А если это делал для него сообщник, то возникает законный вопрос: КТО?
Вступление.
Вы, конечно, слышали эту историю, рассказанную Вам Ватсоном. Он видел события со своей стороны, и повесть начинается с изучения трости, оставленной по забывчивости Мортимером. Но другие персонажи смотрели на эти же самые события со своей колокольни, и они, эти события, виделись ими иначе. Как мог видеть всё это, например, Генри Баскервиль? Давайте, подумаем.
Начало.
Молодой канадский фермер Генри Баскервиль, в спешном порядке продав своих коров, приехал в Лондон по скорбному поводу: ушёл из нашего грешного мира его горячо любимый дядя Чарльз, которого наш герой, к сожалению, ни разу не видел, зато от него осталось замечательное наследство.
Туманный Альбион встретил новоиспечённого миллионера прохладно: в первую же ночь в гостинице у него пропал ботинок. Совершенно новый, Генри купил его здесь, в Лондоне, пока добирался с вокзала до своего временного пристанища. Жалко.
Администрация гостиницы на его претензии не смогла ответить ничего вразумительного, и нашему герою ничего не оставалось, как обратиться в полицию. Учитывая значение и загадочность происшествия, за дело взялся лучший сыщик Англии - к тому времени уже весьма знаменитый Шерлок Холмс.
Проблема.
События развиваются стремительно: на следующее утро у сэра Генри пропадает второй башмак, на этот раз изрядно поношенный, а вскоре пропавший ранее, новый ботинок чудесным образом оказывается у него в номере под кроватью. Благодаря дедуктивному методу и незаурядной настойчивости великому сыщику удаётся найти пропавшую вещь в самом конце повести, но так и остался открытым вопрос: кто это сделал?
Создатели замечательного советского фильма, с В. Ливановым в роли Холмса, как могли, сгладили некоторые шероховатости оригинала, и посмотрев фильм, мы почти уверены: по крайней мере второй башмак стащил сосед Баскервилей по Гримпенской трясине якобы натуралист якобы Джек Степлтон.
Однако я в своих опусах отталкиваюсь от первоисточника, повести А.Конан Дойла, а там это не вполне и ясно. Ботинок в нём великий сыщик находит вблизи тайной тропинки через болото и совсем недалеко от его берега, где проходила вполне по тем временам обустроенная дорога, и с этой дороги ботинок этот можно было туда зашвырнуть, что я и обыграл в своём варианте.
Но что происходило с ботинками в столичной гостинице? Неужели образованный натуралист, представитель древнего и славного рода Баскервилей, сам крадучись пробирался под покровом ночи по длинному гостиничному коридору и воровал выставленные для чистки ботинки беспечных постояльцев? А если у него был для этого сообщник, то возникает законный вопрос: кто?
Ещё один постоялец.
В той гостинице нашли временное пристанище и другие уважаемые люди, и среди них - доктор Гримсби Ройлотт из Сток-Морена.
Дабы не умножать сущности сверх необходимого, я перетащил его сюда из другого произведения Конан Дойла - "Пёстрая лента". Они жили в одном мире, созданном великим английским писателем, и вполне могли встретиться где-нибудь. Вот что о нём говорят близкие люди.
А это свидетельские показания самого Ватсона.
Такой вот доктор, если вас угораздит обратиться к нему за помощью, хорошенько подумайте, прежде чем ответить на его стандартный вопрос "На что жалуетесь?"
Как это происходило.
Оставив своих любимцев- пантеру и павиана на попечение великовозрастных падчериц, наш отважный доктор приехал в Лондон на судебное разбирательство по поводу его очередного дебоша. Первый день слушаний не предвещал ничего хорошего: скорее всего, опять крупный штраф, никто не хотел придавать значение тому важному обстоятельству, что потерпевший обладал прескверным характером и каждому встречному норовил сказать какую-нибудь гадость.
Дебаты продолжались долго, Ройлотт сильно проголодался, да и нервы надо было подлечить, потому в гостиницу он вернулся уже за полночь основательно нагрузившись и в прескверном настроении.
В узком коридоре гостиницы царил полумрак, а пол почему-то раскачивался, как палуба корабля при умеренном ветре, и нашему персонажу приходилось идти зигзагами, упираясь плечами и руками то в одну стену, то в другую. Под ноги ему всё время попадались неизвестно откуда взявшиеся туфли, ботинки, другая обувь, и Ройлотт раскидывал их пинками во все стороны ( а иначе ведь не пройти!).
- Понаставили тут этих ботинков...! Ботинок... ботиноков... Блин!
(Понятное дело, весь немногочисленный ночной персонал гостиницы к этому времени уже попрятался на других этажах) .
Вот и дверь от номера! Нет, не та. Всё же нужная дверь, наконец, нашлась, но ключ, видимо, не от этого замка, однако с пятой или седьмой попытки его всё-таки удалось вставить в скважину и открыть злополучную дверь.
-Вот и кровать, наконец-то!
Не раздеваясь и не закрыв за собой дверь, наш новый персонаж бухнулся поперёк кровати и немедленно захрапел богатырским сном. Пробудился он уже далеко за полдень, а тем временем в гостинице произошли некоторые события.
Последствия.
Под утро служащие гостиницы, которых постигло несчастье в это время дежурить, все бродили по одному коридору, извлекая злополучную обувь из самых неожиданных мест: под столом коридорного, рядом с перевёрнутой урной , один чей-то сапог даже застрял между стеной и газовым рожком, хорошо, что не загорелся.
Пока разбирались, что откуда, один из постояльцев, это был сэр Генри, уже устроил по этому поводу скандал. Посовещавшись, решили, дождавшись удобного случая, подбросить уже найденный ботинок ему под кровать, создав видимость того, что клиент сам это сделал по забывчивости.
И надо же было такому случиться, что к этому, лишь вчера вечером поселившемуся постояльцу, уже пришло письмо! Служащие гостиницы наивно надеялись, что это письмо хоть как-то успокоит разгневанного клиента, но они горько заблуждались.
В письме некий анонимный доброжелатель советовал наследнику "держаться подальше от торфяных болот". Вот это наглость! Вожделённое наследное поместье находилось в непосредственной близости от одного из торфяных болот, которых в той местности было великое множество, их разделяла узкая полоска берега, по которой лишь очень осторожно можно было проехать на конном экипаже.
Держаться подальше от наследства?! С этим письмом и уже подоспевшим душеприказчиком сэра Чарльза доктором Джеймсом Мортимером разгневанный Генри Баскервиль отправился к великому сыщику, чтобы рассказать ему о творящихся здесь безобразиях.
В гостях у легенды.
Первооткрыватель дедуктивного метода живо заинтересовался запиской, мгновенно определив, что она была написана в какой-то гостинице, при этом аноним использовал газету "Таймс" и маникюрные ножницы, и по этой причине ехать в Баскервиль-холл наследнику "небезопасно". Обалдевший от таких подробностей сэр Генри всё-таки не забыл спросить про интересующий его, на самом деле, пропавший ботинок, на что Холмс небрежно ответил:
-Я, признаться, согласен с доктором Мортимером: ваш башмак скоро найдётся.
И действительно, вскоре нашёлся!
Приключения продолжаются!
Тем временем доктор Ройлотт, проснувшись и приведя себя в порядок, совершив экскурсию по питейным заведениям, отправился к своему адвокату, который сообщил ему неутешительные новости. Информация о том, что потерпевший проходил лечение в клинике для буйных душевнобольных, не подтвердилась, а единственный свидетель защиты уже дважды привлекался к ответственности за дачу заведомо ложных показаний, потому надежды на него не очень много.
Поправить испорченное такими новостями настроение можно было единственным способом, и к полуночи история с ботинками в коридоре повторилась один в один, с той лишь разницей, что от сэра Генри там был уже другой, старый, башмак.
Попав с большим трудом в свой номер, Ройлотт обратил внимание на кочергу у камина и попытался её согнуть. Вообще-то получилось, но не очень убедительно.
- Надо ещё потренироваться, - подумал мятежный доктор и отправился в страну снов.
Ни разу такого не было, и вот опять!
Сэр Генри, проснувшись и обнаружив очередной "подарок", вновь устроил разнос ничего уже не понимающим служащим, ситуацию на этот раз разрядили вовремя подоспевшие Холмс с Ватсоном.
Великий сыщик обрадовал сообщением, что его заинтересовала эта история с пропажей ботинок, и он обязательно займётся этим загадочным делом сразу после того, как закончит свои неотложные дела, а пока он прикомандировывает к нашему потерпевшему своего неотступного помощника доктора Ватсона.
К новым приключениям.
После происшествий с ботинками у наследника отпала охота осматривать достопримечательности Лондона, и он решил отправиться в родовое поместье сегодня же. За разговорами как-то неожиданно нашёлся под кроватью пропавший вчера новый ботинок, хотя Генри готов был поклясться, что совсем недавно его там не было; впрочем, эта уловка гостиничных служащих была вполне понятна и простительна.
Пора собираться в дорогу. Один из служащих, носильщик, любезно предложил свои услуги в этом деле с тайной целью: по поручению своих товарищей он должен был незаметно подбросить отъезжающему клиенту уже найденный старый ботинок. Загружая вещи постояльца, он положил этот башмак в одну из сумок, на самое дно, лихорадочно и безрезультатно ища глазами его напарника.
-Авось, отыщется, -легкомысленно подумал носильщик, -видимо, постоялец уже положил его в другую сумку.
Он пришёл на работу полчаса назад и не знал, что второй ботинок уже бесславно сгорел в камине.
А этому ботинку суждено было пролежать на дне походной сумки почти до самого конца повести.
#конан дойл #литература #советское кино
Но что же стало с этим башмаком, как он оказался в болоте на пути к заповедному острову? Выходит - Степлтону ни одного башмака так и не досталось? Как же так? Кто был автором таинственной записки, с какой целью он её написал и отправил? Об этом и о многом другом вы узнаете, если подпишитесь на канал и прочтёте другие главы повести.