Умом Россию не понять. В том числе из-за популярности песен, представленных в нашей подборке. То, что в остальном мире воспринимается как «проходняк», у нас почему-то заходит на ура. Вашему вниманию – 7 композиций, которые являются хитами исключительно в странах бывшего СССР.
Smokie – “What Can I Do”
В середине 70-х широкую популярность этой группе принесла песенка про Элис “Livin’ Next Door to Alice”, русскоязычная версия которой известна до сих пор. Но “What Can I Do” понравилась советскому уху ещё больше. В народе композиция была известна под названием «Водки найду». Вряд ли её успех объясняется только забавным созвучием.
Людям песня показалась душевной, с надрывом. Она вышла едва ли не довеском к альбому “Midnight café”, который оформляли авторы Никки Чинн и Майкл Чапмен. “What Can I Do” написал гитарист группы Алан Силсон, он же её и спел, несмотря на то, что в группе вокалистом был Крис Норманн.
Для советских слушателей композиция стала ещё роднее после того, как её перевели на русский «Весёлые ребята» – главные кавермейкеры той эпохи. Smokie исполняли “What Can I Do” преимущественно на гастролях по Восточной Европе.
Slade – “Ooh La La In L.A”
Когда-то в Британии на группу возлагали большие надежды и называли «преемниками The Beatles». Но сколько таких «преемников» было и сколько ещё будет! Slade собирались покорить Америку и задумали турне. Специально для него написали песню о том, как можно «зажигать в Лос-Анджелесе». В США трек просто не заметили, в ведущих европейских чартах он даже не попал в топ-100. Провал был настолько оглушительным, что лейбл RCA даже прекратил сотрудничество с группой. Зажгли, называется. Зато в стране медведей и балалаек к композиции питали необъяснимую любовь.
Сами участники группы не понимали, почему в России проснулся такой интерес к песне. Наверно, многим понравился зажигательный мотив, драйвовый вокал Нодди Холдера и незамысловатый припев. Даже не зная английского, можно протянуть «уууу-ла-лааа-ин-элэй» и добить всё любой тарабарщиной.
Томас N'evergreen – “Since You’ve Been Gone”
В родной Дании он вместе Якобом Йохансеном запустил проект N'evergreen. В какой-то момент Якоб ушёл, проект распался, и Томас остался один с пачкой необнародованных песен. Уже как сольный артист он выпустил сингл “Since You’ve Been Gone”, который довольно сдержанно был принят в Европе.
О том, что песня популярна в России, артисту сообщил его брат – он посмотрел хит-парад нашего MTV. После таких новостей Томас отправился в Москву и записал несколько песен с русскими музыкантами. Через некоторое время певец понял, что эта страна подходит ему по духу – здесь он женился и купил дом.
“Since You’ve Been Gone” подарила артисту вторую родину. Сейчас он живёт на две страны.
Адриано Челентано – “Confessa”
На рубеже веков легендарного артиста накрыла очередная волна творческого энтузиазма. Альбомы выходили один за другим, и в 2002 году свет увидела пластинка "Per Sempre". В целом её тепло приняли критики и слушатели, некоторые треки хвалили особенно. Однако “Confessa”, открывающая альбом, почему-то получила мало внимания. Но только не в России.
У нас это до сих пор стабильный радио-хит. Тягучая баллада с роковыми нотками пришлась по душе слушателям с постсоветского пространства. Правда, этот успех – широкий, но всё же локальный – не убедил Челентано в том, что песню стоит включать в концерты. На выступлениях она прозвучала считанное количество раз. Ma perche?
Пол Маккартни – “Mrs. Vandebilt”
Ещё один случай, когда «проходная» песня обрела славу именно у нас.
В 1973 году Маккартни понесло в Африку. Сафари по континенту вдохновило музыканта на запись альбома “Band on the Run”. К работе артист приступил в Нигерии, а дописывал пластинку уже дома, в Великобритании. “Mrs. Vandebilt” – озорная штучка с незамысловатым мотивом – тоже родилась на африканских просторах и не воспринималась как большой хит даже самим автором. Но «нелогичным» русским хватило простого и понятного припева «Хоп-хей-хоп!», чтобы полюбить песню. Многие долгое время даже не знали, что исполняет её Маккартни. В этом отчасти виноваты всё те же «Весёлые ребята», когда «присвоили» такую хорошую вещь себе.
Конечно, сэр Пол играет “Mrs. Vandebilt” чаще всего на гастролях по бывшему СССР.
Демис Руссос – “From Souvenirs to Souvenirs”
«От сувенира к сувениру» было написано на пластинках в Союзе. Это потом народ узнал, что название песни стоило бы перевести как «От воспоминания к воспоминанию», но кого волновали слова.
Голосом певца с такой подходящей для страны фамилией наслаждались просто так, не вслушиваясь в текст. Руссос обладал уникальным тембром и был большой звездой на континенте, но “From Souvenirs to Souvenirs” европейский слушатель не воспринял. Зато у нас это был хитяра.
Демис впервые приехал в Москву в 1980-х и с тех пор стал желанным гостем на русской земле. На всех сборных ретро-концертах от артиста ждали именно эту песню, хотя в его репертуаре есть ещё несколько хитов.
Грейс Джонс – “I've Seen That Face Before”
В основе этой композиции лежит “Libertango” Астора Пьяццоллы. Танго существовало как самостоятельное произведение до 1981 года, пока ямайская артистка вместе с Барри Рейнольдсом не написали к мелодии текст. Песня вошла в альбом “Nightclubbing”. Нельзя сказать, что релиз провалился: 20-е места в европейских чартах – достойный результат. Но “Libertango” как самостоятельное произведение оказалось куда мощнее песни Грейс Джонс. Этой мелодии не нужны никакие слова.
У нас очень часто можно услышать “I've Seen That Face Before” по радио. И ни про какое «танго свободы» многие и не слышали.
Фото: соцсети