Описание Ангелов с четырьмя лицами берет свое начало из Ветхого Завета, из книги пророка Иезекииля. Там несколько раз приводится одно и то же описание, где и лица, и глаза, и колеса в колесе, и прочие странности. Причем во всех местах текст повторяется слово в слово. Это не случайно. Будь фрагмент одинок, его бы сочли за неточность перевода и неизбежно подредактировали бы в сторону понятности и правдоподобности. Но постоянная периодичность уже не может быть случайностью.
Теперь взгляните на «реконструкцию ангела», если читать текст не буквально, а понять смысл аллегорий, заложенный в нем:
Да, это тот самый свиток на котором и был записан сам текст Ветхого Завета, точнее, текст первых его пяти книг. Именно эта конструкция и называется свиток Торы.
9 и лица у них и крылья у них - у всех четырех; крылья их соприкасалисьодно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шликаждое по направлению лица своего.
Херувим - это по-русски. На иврите "им" окончание множественного числа. Два херува, две половины свитка - это и есть Херувим. "Все четыре" - это четыре внешних диска. Крылья - это пергамент свитка.
11 И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыласоприкасались одно к другому, а два покрывали тела их.
Собственно, потому что крылья - это пергамент, то у каждого и по четыре и два крыла соприкасаются, и два покрывают тела. Но можно прочесть и буквально, тогда вид будет примерно такой:
16 Вид колес и устроение их - как вид топаза, и подобие у всех четыреходно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось вколесе.
Диск, а в диске валик. Если смотреть с торца, то колесо в колесе. Как все просто.
17 Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия необорачивались.
Вот, кстати, откуда пошла фраза "иди на все четыре стороны". Изящно сказано. Когда свиток вращается, то каждая из его частей, действительно, "идет" в свою сторону. И никакой мистики.
18 А ободья их - высоки и страшны были они; ободья их у всех четырехвокруг полны были глаз.
Глаза - это уже про камни, которыми были украшены диски.
Кстати, сам рисунок на диске - это звезда Давида, она же, печать Соломона. Этой печатью был опечатан сосуд с джинами. Догадываетесь, что это был за сосуд?
Со звездой Давида связано самое прекрасное.
10 Подобие лиц их - лице человека и лице льва с правой стороны у всех ихчетырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всехчетырех.
14 И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.
15 И смотрел я на животных, и вот, на земле подле этих животных поодному колесу перед четырьмя лицами их.
У Херувима четыре лица. Это как взглянуть:
Весь фокус в том, что одно и тоже можно увидеть по-разному, смотря как посмотреть. Если угол - это рога, то будет бык. Если клюв, то орел. Угол - это брови, тогда человек. А, если угол - нос, то перед нами морда льва. И что интересно, когда диск вращается, звери остаются на своих местах. То есть, они сначала немного смещаются, а потом моментально "прыгают" обратно. "И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния".
Иезекииль образно описывает свиток и делает это так, потому что сам текст свитка тоже аллегоричен и построен ровно по такому же принципу - "ничего не воспринимай буквально".