Найти тему
Минская правда | МЛЫН.BY

Как воспринимается Эдгар Дега украинцами

Надеюсь, друзья, вы  слышали —  «маразм крепчал»? Так вот, когда читаешь некоторые новости из-за океана, напрашивается именно такая констатация. Чего я хожу все вокруг да около, сейчас вы в этом убедитесь сами. Итак, присядьте: картину знаменитого французского импрессиониста Эдгара Дега «Русские танцовщицы» переименовали в «Украинские танцовщицы».

Ленточки запестрели

Сразу всплыла в памяти история, когда меняли названия около 100 картин в поддержку движения чернокожих, потому что их обижало слово «черный» в названиях. И еще раз ужаснулся этому абсурду.

Оказывается, Лондонская национальная галерея заявила, что данный вопрос обсуждался уже много лет, но решение было принято именно сейчас из-за повышенного внимания к картине со стороны украинцев. «Название этой картины много лет было предметом дискуссий, вопрос поднимался и в научной литературе. Однако к этой теме было приковано повышенное внимание в последний месяц из-за нынешней ситуации, поэтому мы решили, что наступил подходящий момент скорректировать название, с тем чтобы оно лучше отражало суть картины», — рассказали сотрудники музея изданию The Guardian.

Эдгар Дега. Русские танцовщицы, 1899
Эдгар Дега. Русские танцовщицы, 1899

Ну да, очень своевременно поступило предложение об изменении названия от (кто бы мог подумать!) украинской диаспоры в Великобритании. А началось все с того, что украинцы стали атаковать сайт лондонской галереи и нью-йоркского музея «Метрополитен» с требованием переименовать картину, а потом, то ли чтобы хайпануть и добрать популярности, то ли потому, что за свою страну решили побороться… на просторах интернета, — подтянулись и некоторые блогеры.

Ну, естественно, рядовые пользователи Сети уж точно лучше любого искусствоведа знают, что французский импрессионист изобразил украинских, а не русских танцовщиц. Кто такой Дега — не знают, что такое импрессионизм, полагаю, тоже, а вот желто-голубые ленты в волосах разглядели. Да-да, это и было главным доводом — цвета лент в волосах.

Эдгар Дега. Русская танцовщица, 1899 год.
Эдгар Дега. Русская танцовщица, 1899 год.

Как следует из описания картины на сайте галереи, на полотне изображены танцовщицы из Восточной Европы, которые посетили Францию в 90-х годах XIX века и выступали в «Мулен Руж» и «Казино де Пари». «Почти наверняка мы можем утверждать, что на картине изображены украинские танцовщицы, а не русские», — сообщил музей. Интересно, а как они тогда объясняют ленту красного цвета в волосах?

Но для меня интересен фон картины — природа. По воспоминаниям художника, его дом находился в эпицентре шумной и веселой французской жизни, где он и увидел танцовщиц.

Знаете, где можно наблюдать бескрайние зеленые поля в центре Парижа? Правильно, нигде. Но западные искусствоведы, наверное, ничего не слышали о художественном вымысле, им подавай факты, ведь живопись — это точная наука.

Ну, раз зацепились за желто-голубые  ленты, то что если это девушки из Боснии и Герцеговины? Цвет флага тоже подходит, да и страна вполне себе славянская.

Следом деятели, хоть как-то причастные к культуре, решили доказать, что не зря едят свой хлеб, и тоже подтянулись к диспуту: «Я понимаю, что термин «русское искусство» стал простым обобщающим термином, который был полезен раньше. Однако сейчас действительно важно сделать все правильно. Как украинка, в прошлом я сталкивалась с тем, что меня называли русской или иногда мое украинское происхождение описывалось как русское», — Мария Кащенко, директор выставочного пространства Art Unit.

Запад меняет не только пол

Название картины уже изменили на сайте галереи, но в само выставочное пространство ее почему-то не вывешивают, наверное, опасаются, что какие-нибудь очередные экоактивисты или просто борцы за адекватность устроят акцию с участием полотна. То есть понимают, что творят, но прокрутить маховик в обратную сторону не могут. Хотя специалисты галереи уверяют, что исследование картины еще ведется и при появлении новой информации название может было изменено… Ну, естественно, в европейских традициях обязательно оставить себе вариант для капитуляции.

-4

Но и это еще не все. Европа и США, как вы уже поняли, славятся талантами разных мастей. Иван Айвазовский, Архип Куинджи и Илья Репин на сайте музея «Метрополитен»  были переименованы в украинских художников.

Иван Айвазовский, чье настоящее имя Ованес Айвазян, — великий маринист и армянин по происхождению, Архип Куинджи — непревзойденный мастер света и этнический грек, Илья Репин — знаменитый жанрист и выходец из казацкого рода по кличке Репа.

Архип Куинджи, Лунная ночь на Днепре. 1880
Архип Куинджи, Лунная ночь на Днепре. 1880

«Армянин Айвазовский, грек Куинджи, поляк Малевич, казак Репин, еврейка Экстер родились, учились и работали на Украине, — говорит предприниматель и коллекционер произведений искусства Андрей Адамовский. — Можно ли считать их русскими художниками на основании  того, что Украина входила в состав Российской империи? Абсурд».

Все это делается планомерно и целенаправленно  — чтобы образ Украины отделялся и отдалялся от России. Но для чего? Стереть историческую память. То же самое делают американцы, присваивая себе Победу во Второй мировой войне.

В самую точку попал Владимир Путин в недавнем заявлении. «Пресловутая культура отмены превратилась в отмену культуры. Из концертных афиш вымарывают Чайковского, Шостаковича, Рахманинова. Запрещаются русские писатели и их книги. В последний раз такую массовую кампанию по уничтожению неугодной литературы почти 90 лет назад проводили нацисты в Германии», — сказал Президент России.

Иван Шлапунов