Найти тему

Загадки переводов Библии LVI

Строка в строку, и буква к букве.
И веет чувство смысла — духом.
И от Адама слово, мечтавшей Еве.
Спросонья мир тревожим слухом...

"В Бытии 1:1 титулом «Бог» переведено еврейское слово Элохи́м, которое представляет собой форму множественного числа. Некоторые видят в этом указание на Троицу. Также они утверждают, что на троичность лиц в едином Боге указывает Второзаконие 6:4, где говорится: «Господь, Бог [форма еврейского слова Элохи́м] наш, Господь един есть»." (Из библейского уголка).

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה ׀ אֶחָֽד׃

Слушай, Израиль, Господь Бог наш есть Господь единый (Второзаконие 6:4).

На счет тетраграмматона ( יהוה ): раз имя Бога не читается, значит, гм... "так надо", или "так задумано"? Ибо сказано же: не произносить напрасно. Иначе, что может быть? Если некий человек, люди в целом, будут знать как произносится имя Бога в натуральном звучании? Мистика, конечно, подумаешь, "какие-то звуки". Но в сочетании с тем, что сознание при этом устремлено мысленно в высшие сферы, пусть и фантазийно более... — не нанесет ли психоментального вреда человеку? Ибо без пользы, без толку, бездуховно... человек будет мусолить имя Бога? Да и в общем и целом негативно это, ибо обращение к Богу, даже и как бы "условное", просто говорение на ветер, так выразим, должно же быть как-то весомым, значимым для самого человека. То есть, хорошо обдуманным, именно что взвешенным, а значит, духовным, или человек, зная как произносится имя Бога натурально (и сие, наверное, будет чувствоваться, что натурально — что то действительно имя Бога как есть, отчего и "зашифровано" оно в тетраграмматоне) начнет в итоге... гм... полагать что пустословие одобряется Богом? Вот в чем закавыка, видимо.

Тетраграммато́н, тетрагра́мма (греч. τετραγράμματον, от τετρα — «четыре» и γράμμα — «буква») в иудейской религиозной и каббалистической традициях — четырехбуквенное непроизносимое свойство Бога, не считающееся собственным именем Бога. Тетраграмматон записывается следующими четырьмя буквами: ‏י‏ (йуд), ‏ה‏ (хей), ‏ו‏ (вав), ‏ה‏ (хей), образующими слово ‏יהוה‏. Латинскими буквами тетраграмма транскрибируется как YHWH. (Википедия).

В общем, из этого "YHWH" и выудили [слово] "Иегова": Й-Х-В-Х... — и спорят всерьез насколько оно "соответствует" подлинному имени. Да ни на сколько, что "ежу понятно". Или у спорщиков тут может возникать предубеждение, что Бог... гм... "недальновиден"? По-простому: лопух? Раз было дано (имя) в закрытом виде, значит, так и следует рассматривать, не произносится, только на письме дано отображать. Заменить чем-то, вот и заменили на "Господь", совершенно правильно. А то, получается, как бы... Бог дал код Своего имени (или свойства, но чем свойство будет отличаться от "имени"? в таком случае?), типа "пин-кода", и толпа "в/ерующих" кинулась (в веках) код сей взламывать? Ай-яй-яй... вот и проверочка (свыше) на человечность и адекватность — в духе по разуму.

Вот-вот, это тоже к теме мировых соответствий в тенденциях развития мира. Если с Богом так (ведут себя), то что говорить об остальном, что в рамках мира сего? И не суть (здесь) придуман Бог исторически, или реален, речь о мире, и процессах сознания, что исследуются социальной психологией, для блага и расцвета цивилизации.

И некоторые т.н. христиане прямо как с цепи сорвались: "Иегова-Иегова", хлебом не корми, дай имя Бога в устах помусолить, сладко так, ведь вдруг "Иегова" и есть настоящее звучание? Й-Х-В-Х... Когда сказано не произносить всуе, а по сути, любое "обращение" в сторону высшего Сущего по имени, будет всуе, и типа "вась-вась". Чем не нравится заменитель, т.е. "Господь"? Хочется повасьваськать, да? Опять, будто это тест миру на самоадекватность, Библия, вообще, загадочная книга, так и подмывает поверить в то, о чем в ней сказано... что всё "не просто так".

Но здесь не про веру, а о том, куда мир катится, или закатился уже? Солнышко, птички поют, ручейки журчат. Города поднимаются (до небес), мегаполисы, заводы пыхтят, а всё никак не "колдыбится" простая суть, что "жизнь пройти, не поле перейти", как говорится, народная же мудрость! Повнимательнее бы, что ли... и к текстам, и вообще, слово за слово...

Так, значит, по Второзаконию 6:4... Три раза повторено имя Бога, хоть и не читается, но в тетраграмматоне 2 раза (Йгхова), и раз "просто" — Бог, божество (Элогим). К слову, "а" на конце "Йгхов" явно лишняя, ведь "Й-Х-В-Х"? Интерполяция "имени" Бога. Должно тогда звучать как "Йгховх", наподобие, или вообще "Йхвх". Но потому так и дано в Писании, как заявлено: дабы не произносить напрасно.

Итак, что же означает, что три раза повторено? Это, конечно, не аргумент, ведь стихи Библии это "просто так", это для занимательного чтива, видимо. И подумаешь... три раза повторено? И чё? Мы сами с усами, нам итак всё понятно! И в нашем (высокодуховном) понимании Бог направил сына Своего, душу праведную, там, святую, и как угодно по святу обозначенную, но человечью все-таки, ибо Иисус Христос человек у нас, по нашему воззрению. Хорошо, лады. Но как Бог (умудрился) сына на крест, "на убой", читаем, отправить, для того, чтобы сын сей за Бога исправлял некий казус возникший по сотворении, ибо раз души грешат, значит, Бог что-то не так сделал? Или всё так, но просто, вот, грешат. Живые ведь. В общем, по-любому — исправлять надо, вразумлять, направлять, и т.д. И вот для сего... сына небесно-человечьего посылает в мир, грех искупить. На кресте. Ладно, такое поручение Отцовское, пусть, мол, научается, набирается опыта святого. И что же? От того, что сей сын был избит и пригвожден ко кресту (как преступник)... мир от греха очистился? Каков "механизм", что называется, искупления? Или дело в том, что через осознание у людей, что, мол, вот, безгрешный был грешниками казнен как преступник... — люди от греховности-то и отказываться начнут! Какой-то смысл есть. И на таком смысле христианство и стоит? Дробясь в себе на конфессии, группы, сообщества, мечась в самом себе, вместо того чтобы как следует священное Писание прочитать? И перевести как надлежит...

А это снова: урок миру. Ибо "так жить нельзя". Бардак итак кругом. Войны... и вот опасение самой страшной войны, что через кнопку красную начинается. А чуть-чуть более порядка в мире, и уже легче дышится. Спокойнее. А церковь, видимо, и призвана благонравственный пример показывать? А показывает — что?

Да нет, на самом деле, претензий к Церкви, просто ясности хочется, вместо размытости значений и смыслов. А то что в веках церковь много сделала для мира, сего не отнять, разумеется. Например, когда началась "научная" истерия на счет того что "земля вертится", церковь пресекла безобразие. И это без сарказма, а натурально так: в сознании "крестьянина", который необразован и дальше носа не видит, земля бы "из-под ног уходить начала" в ощущении перманентном по жизни, и мир сел бы в яму саморазвития, сильно затормозившись по всем позициям. А это не есть хорошо, по-любому. Ибо сознание стопорится тогда, изменяется неадекватно, глючит. И это в массах... по всей планете? Караул. Итак, тут плюс, а с переводами текстов священных? В минус? Мир итоги начинает подводить, так или иначе, ибо интернет, вспучив информационное поле мира, вынуждает. Идет переход на новый виток развития, спираль такая, историческая. Этап книгопечатания в прошлом, теперь эпоха начинается космоса, мир ставит у себя зеркало информационное перед "носом" своим, интерактивную инфосеть, интернет.

Подборка по тематике

-2