Найти тему

Что в имени "Блуждающий огонь"?

Из интернета.
Из интернета.

Сюжетом для "Гамлета" снова послужил чей-то труд. "Ромео и Джульетта" это переосмысление трагедии Артура Брука. С Гамлетом не всё та ясно. Предположительно для работы был взят сюжет из "Испанской трагедии" Томаса Кида. Детективная история у Шекспира обрела жизнь как философское размышление о страстных человеческих поступков, разрушающих рациональную систему бытия.

У Шекспира все имена с двойным или даже тройным прочтением. Даже замок Эльсинор, имеющий датское имя, но в нем заключены английские существительные. Helsingor: hell - ад, sin - грех. Адаптируя название городка Эльсинор, русское название станет — Адовратск. Шекспир перерабатывает истории средневековых хроник. Полное раскрытие имени Гамлет надо искать в скандинавских сагах. У англичан Гамлет, это Князь безземельный. Для нас бы это звучало — боярин Николаев-Нидвораев. Имя Гамлет лично для Шекспира очень знаковое. Его единственного сына будут звать Hamnet Hamlet Fаmblett. Ещё история из жизни. Жила некая девица Катарина Гамлет утонула в реке Эйвон близ Стратфорда. Мы быстро узнаем Гамлета как мстителя, притворившегося сумасшедшим. Его единственная цель — отомстить за отца. Личность принца Датского относится к людям пассионарного типа. Мы часто натыкаемся на высказывании о нём, как о "блуждающем огне" таково значение его имени.

Из интернета.
Из интернета.

Гамлет, студент прогрессивного университета в Виттенберге, окружён друзьями, но самый близкий друг это Горацио. Тайный смысл имени друга "хаос". Внутренний конфликт в Гамлете обусловлен противоборством мировоззрений нового и отживающего старого средневекового взгляда на мир, окружающий тебя. В 1600 году была написана трагедии "Гамлет"для театра "Глобус". Мы вместе с принцем Датским разгадываем свойства мира как гармоничной целостной системы, но созданной через хаос блуждающим огнём. Быть или не быть/to be or not to be. Но ближе к сути произведения ЕСТЬ ИЛИ НЕТ/ Will be or will not be? Зачем нам отказываться от привычного, тем более что быть или не быть сегодня фраза звучит как афоризм и непременно по-английски:to be or not to be that is the question? "Есть" это форма глагола "быть", но в условиях констатации, т.е. несомненного подтверждения. Смысл фразы сразу меняется. Гамлет ищет цель в жизни и смысл существования. Гамлет получает толчок к действию в призрачном тумане во время встречи с Призраком.

Из интернета.
Из интернета.

Принц, потерявший основательность, блуждая по закоулкам правды, загорается огнём света истины. Но чтобы дойти до истины, он будет другим. Гамлет предупреждает друзей, что Призрак перевернул всё в его душе, и теперь он будет вести себя странно. Лгать он не мог, поэтому он будет давать словам двойственный смысл. Призрак присутствует при этом и призывает всех:"Клянитесь!" Сказать иначе, для того чтобы быть неузнаваемым внутренне и внешне…

Из интернета. Призрак.
Из интернета. Призрак.

Клавдий на троне наслаждается королевскими благами, отметая вопрос легитимности его положения. Только Гамлет чувствует нарождающийся хаос. А Клавдий наслаждается своей новой ролью короля, такой органичной с его именем. Имя Клавдий и на ум приходит римский император Клавдий, муж распутницы Мессалины. Но и Гертруда в глазах принца Датского под стать ей. Перекличка имён и жён? Это Шекспир с его необъятностью и глубиной познания. Через драматургию познание вот уже более четырёхсот лет всё ещё для нас раскрывается. Англичане в короле Клавдии увидели современника Шекспира, лорда казначея, сэра Уильяма Сесила. Глава правительства Елизаветы 1 был сторонником казни Марии Стюарт. Личность отвратительная. Бегал из конфессии в конфессию. Не имел долгов, что во времена Елизаветы Английской было немыслимо, деньги свои прятал в банках Голландии и Гамбурга. Его отличала от других хромота, он с детства был хромым. Имя Клавдий от латинского слова Claudius (хромой). Клавдий боится Гамлета, он боится за себя.

Из интернета. Клавдий и Гертруда.
Из интернета. Клавдий и Гертруда.

Имя матери принца Датского могло быть дано драматургом под влиянием Гертруды Великой (1256-ок. 1302) её отличали мистические озарения. Образ матери у Шекспира очень противоречивый. Величественная и знающая себе цену, обаятельная и хитрая. Она общается с сыном так, что между ними неизбежен конфликт. Королева слишком быстро выскочила замуж за мужчину младше себя по возрасту. Ничего особенного — женская страсть, с которой не могла совладать женщина. Это потрясло и оттолкнуло сына, тем более, что новоявленный муж оказался младше жены. Шекспир сам был младше своей жены на 8 лет. Страсть, она для возраста не проблема, а Гамлет считает по другому. "Ты запятнала стыдливый цвет душевной чистоты..." Принц обвиняет мать и дядю в смерти отца. Гертруда не принимает правду, высказанную сыном, ей удобнее согласиться с печальным мнением всех, что её сын сошёл с ума. Бедная мать, что она должна думать. Её сын только что убил человека в комнате, где он обвинял свою мать в предательстве и прелюбодействе. Гертруда просит помощи Клавдия, тот, используя эту ситуацию, скорее старается избавиться от безумного племянника.

Из интернета. Гертруда.
Из интернета. Гертруда.

Гертруда от первого акта второй сцены перерождается. Она, мать - и королева, страстно влюбленная в Клавдия, разрываемая нежными чувствами к мужу и сыну. По ходу пьесы, приближаясь к финалу, Гертруда всё больше на стороне своего сына. Королева умеет наблюдать и оценивать. Она видит много, но "кто много видел, много плачет". Чувствуя неладное в настойчивом предложении мужа, чтобы её сын выпил вино, она выпивает его сама. Падая, умирая в агонии она кричит: "Нет, нет напиток - о мой дорогой Гамлет — напиток, напиток! Я отравлена!" Права Гертруда: "Так создан мир: живущее умрет и вслед за жизнью в вечность отойдет.".

Из интернета.  Гертруда и Гамлет- младший ( мать и сын)
Из интернета. Гертруда и Гамлет- младший ( мать и сын)

Заметьте, погибли отцы, но живы дети, носящие имена, как у их отцов, а что есть имя? Имя — носитель сущности. А что есть сущность? Сущность — внутренняя основа, смысл чего-то главного, заложенного в человеке. У отца и сына одинаковые имена — Гамлет(блуждающий огонь) У норвежского короля и его племянника тоже одинаковые имена — Фортинбрас(защита, укрытие, форпост). Младший Фонтинбрас вынашивает план реванша, он рвётся отомстить за отца. Если Клавдий пребывает в радужной обстановке личного счастья, то его племянник теряет радужные очки и видит, как рушится основательность и устойчивость для него в мире. Рушатся предательским убийством и вероломной неверностью.

Горацио, его характер раскрывается самим именем. Очень чётко звучит "рацио". "Рацио - разумность, рациональность, все это вобрал в себя интеллект. Мыслительная деятельность, определяющая единство противоположностей. Нам характеристику этого друга студента даёт сам Гамлет. У него философский взгляд на жизнь. Горацио good friend (близкий друг).

Горацио, ты лучший из людей,

С которыми случалось мне сходиться.

Из интернета. Горацио.
Из интернета. Горацио.

"Горцио, ты с нами? Лишь отчасти." Полнее про шекспировского друга Гамлета и не скажешь. Гамлет считает его добрым другом, а сам Горацио считает, что лишь отчасти. Человек, который отчасти с другом, должен настораживать. Гамлет существо сомневающееся и вопрошающее, а Горацио философ стоических взглядов. Стоик — человек разумный и должен подчинятся воле разумного Проведения. Гамлет этому полная противоположность. Принц Датский весь во власти страсти. У Шекспира эти два друга буквально с первых вопросов противостоят друг другу. Они — мнимое единство противоположностей - "Хаос" и "Блуждающий огонь". Последние слова Гамлета - "Остальное молчание" так характерны для Зенона(древнегреческий философ, основатель стоицизма). То, что привлекало Гамлета в Горацио, оказалось свойственно самому принцу Датскому — совершенное бесстрашие перед смертью.

Так всех нас в трусов превращает мысль.

Так блекнет цвет решимости природной

При тусклом свете бледного ума,

И замыслы с размахом и почином

Меняют путь и терпят неуспех

У самой цели...

Из интернета. Блуждающий огонь (Гамлет)
Из интернета. Блуждающий огонь (Гамлет)

Гамлет всё время борется со злом в мире, а главное — со злом в себе самом. Он видит себя честолюбивым и мстительным. Этот "блуждающий огонь" мысли, настроения, надежд, гнева и растерянности, как фитиль под порывами бремени страстей. То вспыхивает и озаряет, то еле теплится под натиском сомнений. "Тварь ли я дрожащая или право имею?". Ба! Да это же вопрос самого Родиона Романовича Раскольникова. Мысль не канет в Лету...и так весь мир вертится.