Найти в Дзене
Культура 문화 文化

Назови меня не по имени. Часть 7. Чингу - друг

Чингу (친구) — друг. В Южной Корее друг, человек, родившийся с вами в один год. Всё.

Есть у вас друг (европейский) с которым вы прошли огонь, воду и множество приключений, но он старше вас на год. По корейским меркам это не друг. Оппа, хён, сонбэ, онни — обращений много, есть из чего выбрать.

Если нужно подчеркнуть, что с человеком у вас особая связь. Можно сказать: нуна, с которой, я общаюсь со средней школы; сонбэ, который, не раз помогал мне в трудных ситуациях; онни, с которой, мы много проводим времени вместе.

В тоже время вы можете с кем-то только, только познакомится, но выяснив, что год рождения у вас один — чингу.

Чингу — равно равный, а этого не может быть, если один старше другого.

Правило называть друзьями только одногодок было заложено в давние времена, когда Корея еще была Чосоном, а корейцы ещё не переняли европейского обычая праздновать дни рождения индивидуально. В те времена с наступлением нового года все автоматически прибавляли себе год возраста. Получалось, что в школе и прочих социальных группах человек и вправду имел дело в основном с одногодками.

Обращение "чингу" только к одногодкам - тот случай, когда времена прошли, а привычка осталась.

Сейчас много говорят о том, что среди молодого поколения обращение "чингу" применяется гораздо шире и друзьями считаются люди с разницей в возрасте до трех лет. Но по моим наблюдениям, этот европейский флер спадает, когда человек достигает возраста 25+. Как только появляется возможность стать "онни", "хёном" или "сонбэ", обращение "чингу" теряет свою привлекательность из-за очевидной социальной невыгодности.

При этом пожилые люди не считают нужным проявлять особую вежливость к людям старше на один или два года и используют слово "друг" гораздо чаще и свободнее нежели люди младшего возраста.

Назови меня не по имени. Часть 5. Сонбэ, хубэ и корпоративная культура Кореи.
Культура 문화 文化8 февраля 2023
Назови меня не по имени. Часть 4. Сонсэнним (선생님) и сэм (쌤).
Культура 문화 文化7 февраля 2023
Назови меня не по имени. Часть 3. Аффиксы ним (님) и сси (씨).
Культура 문화 文化2 февраля 2023
Назови меня не по имени. Часть 2. Оппа, онни, нуна, аджосси, агасси, аджума
Культура 문화 文化30 января 2023
Назови меня не по имени. Часть 1. Ты, он, она и обращение по должности в корейском языке.
Культура 문화 文化28 января 2023