Нюра сидела в тихом уголке библиотеки и безмолвно плакала. Иногда она со слабой надеждой поглядывала на свой телефон. Может ей кажется и на его экране высвечиваются не резкие слова эсэмэски "не скучай", а полные любви и нежности строчки. Но нет, всё правда. В ответ на её страстное послание любимому, ее признание о тоске по нем, которое Нюра отправила в телефонном сообщении, пришло ей краткое и понятное "не скучай".
Нюра приехала в город из далёкого красивого села на берегу широкой северной реки Печора. Выучилась на библиотекаря и работала в городской библиотеке, жила в общежитии. Работа с книгами и читателями была ее родной стихией.
Но личная жизнь ее как-то не складывалась. Девчонка красивая, высокая, с нежной, чуткой душой, но и с высоким требованием к интеллекту избранника. Нюра так и говорила: "Я не смогу встречаться с человеком, если он не знает, чьи слова: "Мой бедный Йорик!". Видать, ухажеры чувствовали, что не проходят этот интеллектуальный тест. Вот и последний кавалер пожелал красавице не скучать и растворился в тумане.
После этого расставания Нюра начала понимать, что в ближайшем окружении нет духовно близкого ей мужчины. Подружки посоветовали зарегистрироваться на международном сайте знакомств. Кавалер с грустной эсэмэской был тут же забыт. Начался новый этап жизни.
На сайте знакомств претенденты были с разных стран. Один мексиканец после небольшого общения через гугл переводчик исчез. Нюра объяснила это тем, что она в письме написала много раз слово sea. Видно, это его отпугнуло.
Другой был американец, военнослужащий в Афганистане. Но подруга, понимающая психологию этих людей, посоветовала Нюре отправить его в сад. Были и другие, но языка кроме русского, девушка не знала, и общения не получалось. Был ещё парень с Украины, который работал на стройке типа гастарбайтера в Испании. Но хотелось чего-то необычного, а это был простой работяга.
Приближался весенний женский праздник. Никто не принёс нашей мечтательнице букет цветов в реальной жизни, да и международные женихи не догадывались поздравить виртуально русскую невесту. Ведь праздник 8 марта для заграницы это день рабочей женщины, когда она отвоевала для себя право работать. А для русской женщины это праздник женственности, красоты, счастья.
Компьютер, на котором Нюра зарегистривалась на сайте знакомств, был рабочий. И девушка открыла его только после праздников. Но когда она зашла на сайт, она прочитала нежное, ласковое поздравление на русском языке украинца из Испании. Девушка была счастлива, она почувствовала его родную душу. Ведь русские и украинцы похожи своим менталитетом, имеют одинаковые исторические корни. Она поняла, что нашла свою судьбу.
Полетели сообщения, полные ласки и любви. А потом начались долгие разговоры по телефону. Нюра поделилась с подругами, что с Сергеем она может быть сама собой. Может говорить, что думает, он стал для неё как личный дневник, в который девушка ранее заносила свои мысли.
Нюра и Сергей стали так душевно близки друг другу, что они уже дали имена своим будущим детям.
Они каждый день общалсь по телефону. Посылали друг другу фото. Но надо же все равно встретиться влюблённой паре. Сергей купил билеты на самолёт из Испании в Москву, а затем ещё один перелёт до невесты. И вот Нюра уже стоит у дверей прилета в аэропорту и с замиранием сердца ждёт выхода любимого.
Но где же её любимый? Ей навстречу идёт невысокий неприметный мужчина, русый, не очень хорошо одетый. Волна разочарования захлестнула Нюру. Она потом призналась подругам, что никогда не обратила бы на него внимания, если бы не переписывалась с ним. А ведь сколько осуждала знакомых женщин, что у них невзрачные мужья. А теперь у самой такой. Никогда не надо осуждать никого, всё это к самим возвращается.
Но деваться некуда, надо вести гостя домой. Сутки Нюра привыкала к нему. А потом началась настоящая любовь, не на расстоянии, а к живому человеку, который рядом, с его достоинствами и недостатками.
Вот так и бывает в жизни. Поздравление 8 марта может соединить людей и изменить их жизнь, сделать их счастливыми.