📅 Звуковой календарь 24/02/2023
Эммануил Генрихович Казакевич - прозаик, поэт, публицист, переводчик родился в семье учителя в Кременчуге. Семья часто переезжала: были Хотимск, Екатеринослав. Новозыбков, Гомель, Киев, Харьков. В 1930 г. молодой Казакевич окончил харьковский машиностроительный техникум и сразу отправился в Биробиджан – участвовать в освоении необжитого края. Вскоре туда перебралась и вся семья. Позднее Казакевич вспоминал:
«Разыгрывалось великое и тяжелое сражение с вековой российской отсталостью, именуемое первой пятилеткой. Я бросился в это сражение со всем пылом 18-летнего энтузиаста, сына большевика… Дальний Восток стал моей второй родиной».
Семь лет Казакевич прожил в Биробиджане. Он был председателем Валдгеймского колхоза, что потребовало от молодого человека умения руководить коллективом, состоявшим из бывших кустарей и лавочников. Казакевич занимался самообразованием и, как председатель колхоза стал известен и популярен в Биробиджане. В 1932 г. здесь началось строительство Дома культуры (руководил строительством Казакевич). В готовом здании разместился Биробиджанский театр, а Казакевич стал его директором. Вскоре он поехал в Москву решать грандиозные задачи: найти артистов для театра, создать труппу, определиться с репертуаром, найти опытного режиссера, поставить спектакль. Ядро нового театра составил выпускной курс еврейской театральной студии. При участии С.С.Михоэлса, с которым Казакевич подружился в Москве, шли репетиции спектакля, которым должен был открыться театральный сезон в Биробиджане. Премьера состоялась 9 мая 1934 г. Для репертуара БирГОСЕТа Казакевич сочинил комедию «Милх ун хониек» («Молоко и мед»), перевел с немецкого на идиш пьесу К.Гуцкова «Уриэль Акоста», с русского языка – «Профессор Полежаев» Л.Рахманова.
Казакевич начал писать еще в детстве. Однако началом его творческого пути считают его биробиджанские стихи, которые публиковались в местных газетах и литературном альманахе «Форпост». Появлялись очерки и статьи Казакевича, в 1938 г. вышел первый его поэтический сборник на идиш. Казакевич работал и как переводчик, переводил на еврейский язык произведения Гейне, Пушкина, Лермонтова, Маяковского и др. Интересной для него была работа в местном радиокомитете.
В 1938 г., будучи предупрежден о предстоящем аресте, Казакевич отправился в журналистскую командировку в поселок Биракан, а оттуда в Москву. Немного позднее он перевез в Москву семью (родителей потерял в 1935 г.), которая жила временно в белорусской деревне. Казакевич появлялся в разных местах, не прятался, но и не задерживался надолго на одном месте. В Москве семья нуждалась, но Казакевич продолжал писать стихи, делал переводы. В 1939 г. вышла его книга на еврейском языке, а через год он стал членом Союза писателей. Появилась книга о Биробиджане, жизни переселенцев – роман в стихах «Шолом и Хаве». Роман вышел уже после начала Великой Отечественной войны, когда Казакевич был на фронте.
Несмотря на то, что Казакевич был освобожден от призыва по зрению (-9, -10), он ушел на фронт добровольцем. Благодаря знанию нескольких иностранных языков, Казакевич попал на службу в разведку. Его группа совершала рискованные рейды по тылам противника, добывая ценные сведения и «языков». Казакевич был человеком необычайной храбрости. Известно, что в 1944 г. он с семью разведчиками на конях прорвался в немецкий тыл, захватил мост через реку Володарку и оборонял его против 140 – 150 немцев. В группе Казакевича были убитые и раненные. Был тяжело ранен и сам командир. Его отправили в тыл для лечения. Казакевич закончил войну офицером разведотдела штаба армии, награжден орденами и медалями. После окончания войны, служа в Германии, он просился на «дембель», но его не отпускали, пока он не написал командованию в 1946 г. следующий рапорт в стихах:
«В виду того, что я слеп, как сова,
И на раненых ногах хожу, как гусь,
И гожусь для войны едва-едва,
А для мирного времени совсем не гожусь.
К тому же, сознаюсь откровенно и впрямую,
Что в военном деле не смыслю ничего,
Прошу отпустить меня домой,
Немедленно, с получением сего».
И он был отпущен домой. Семья жила в бараке с удобствами на улице.
Первое произведение на русском языке Казакевич написал в 1947 г. Это была всемирно известная теперь повесть «Звезда». Автор надеялся напечатать ее в журнале «Пограничник», но она появилась в журнале «Знамя», где печатались произведения военной тематики. Во Франции повесть «Звезда» была названа «самым правдивым произведением о войне». Сюжет повести построен на реальном эпизоде деятельности разведгруппы Казакевича – истории обнаружения немецкой дивизии СС «Викинг» под Ковелем. Там Красная Армия готовила наступление. Группа разведчиков обнаружила, что немцы готовят контрудар. В повести вся группа погибла., на самом деле все благополучно вернулись домой.
Вслед за «Звездой» Казакевич создал «Двое в степи» (1948 г.), «Весна на Одере» (1949 г.) и другие произведения.
Послушайте сегодня выступление Э.Г.Казакевича о романе «Новые времена» (запись 1961 г.):
🔈 http://ргафд.рф/callendar/24-02-2023
#эммануилказакевич #казакевич #поэт #публицист #прозаик #новыевремена #роман #звуковойкалендарь #ргафд
🔔 Подписывайтесь на другие соцсети Архива фонодокументов:
Телеграмм, Одноклассники, ВКонтакте, YouTube
Российский государственный архив фонодокументов располагает широким диапазоном звуковых материалов. В рубрике «Звуковой календарь», мы будем знакомить вас с разнообразием хранящихся в архиве документов.