Я уважаю Михаила Зощенко, но...
Да, обычно после такой фразы на человека обрушиваются потоки упреков, претензий, обвинений и т.д. И в это раз исключения не будет))
Но обо всем по порядку. Решила я принять участие в очередном книжном марафоне от канала БиблиоГрафия. Это занятие и увлекательное, и полезное. Заряжаешься во время таких марафонов коллективным энтузиазмом, расширяешь свой кругозор и, конечно, получаешь дополнительную мотивацию к чтению. На это раз марафон посвящен произведениям советских авторов. И я решила взяться за книгу, давно дожидавшуюся на моей книжной полке своей очереди быть прочитанной.
В "Голубую книгу" Михаила Зощенко нырнула с головой, в предвкушении приятного времени с приятным метким ироничным автором. Ведь он сам в предисловии настраивал на подобный лад, объясняя, почему его книга названа - голубой:
Этим цветом надежды, цветом, который с давних пор означает скромность, молодость и все хорошее и возвышенное, этим цветом неба, в котором летают голуби и аэропланы, цветом неба, которое расстилается над нами, мы называем нашу смешную и отчасти трогательную книжку.
Но вскоре во мне начали бороться совершенно противоположные чувства. С одной стороны я понимаю, что смех - хороший учитель. Сатира - по своей сути есть доведение до абсурда и высмеивание привычных, укоренившихся в сознании представлений. И все-таки, с другой стороны, такую вольную трактовку исторических фактов местами мне было неприятно читать. Я искренне считаю, что история должна быть беспристрастна. Уличать и разоблачать надо современные пороки, как-то честнее что ли вступать в борьбу и спор с теми, кто может встать на свою защиту. Но Михаил Зощенко придерживался другого мнения:
Мы решительно не можем понять, почему история должна рассказывать об этом беспристрастно. Напротив. Некоторые историйки, на наш взгляд, весьма прекомичны, и над ними надо смеяться. А есть рассказы, над которыми следует проливать слезы.
Я прекрасно понимаю, в какие годы писал Михаил Зощенко, я понимаю, почему и зачем он так писал, я понимаю, что у литературы и у исторической науки разные задачи. Но мне страшно от того, что его посыл в наше, относительно свободное время, может стать примером, как легко можно исказить исторические факты, превратив их в "прекомичные историйки".
Впрочем, справедливости ради, следует сказать, что такими историческими экскурсами лишь предваряются истории из современной для автора жизни. Истории эти разбиты на пять тем: Деньги, Любовь, Коварство, Неудачи и Удивительные события. Но как в реальной жизни, так и в рассказах этой книги, темы эти настолько тесно переплетаются, что и грань между ними провести сложно.
Кстати, приятно было обнаружить в этой книге и "старых знакомых", т.е. рассказы, которые были экранизированы и своей популярностью чуть ли не превзошли популярность их автора.
В "Голубой книге" около пятидесяти рассказов. А если считать истории, представленные в исторически экскурсах, то больше сотни сюжетов наберется. Рассказать обо всем даже бегло, даже вскользь не представляется возможным. Да и зачем, собственно? Гораздо полезнее и интереснее саму книжку для этого почитать. Поэтому выбрала я один рассказик, самый может быть простой, но мне почему-то приглянувшийся. Это - "Рассказ о письме и неграмотной женщине".
Иван и Пелагея приехали в свое время из деревни в Ленинград. Иван по долгу службы научился читать, и в разных других ученых вопросах разбираться. А жена его, не имея особой мотивации, продолжала оставаться неграмотной. И никакие уговоры мужа не могли подтолкнуть ее к освоению навыков чтения. Уговоры не могли, а вот письмо, обнаруженное однажды в его кармане, надушенное, написанное аккуратным женским почерком, смогло:
В короткое время, подгоняемая любовью и ревностью, наша Пелагея научилась читать и писать и стала грамотной.
Чтобы узнать, что было в этом письме, вам, извините, придется взять книжку и прочитать самостоятельно)))
Мне эта история показалась особенно трогательной, потому что в ней как раз нет ни особого коварства, ни желания наживы, ни других низменных человеческих наклонностей. А еще потому, что она отдаленно напомнила мне поэму Асадова "Баллада о ненависти и любви". Кстати, Эдуард Асадов, тоже хороший советский автор. Но это уже совсем другая история...
Как относитесь к советской литературе вы? Какой ваш любимый автор? Поделитесь в комментариях, мне интересно узнать.