Найти в Дзене

Загадки переводов Библии LIII — вставки в текст

Дополнительные заметки к обзору по теме "Примеры искажений Синодального перевода". Перевод т.н. "Нового мира": New World Translation, Acts 20:28 "Pay attention to yourselves and to all the flock, among which the holy spirit has appointed YOU overseers, to shepherd the congregation of God, which he purchased with the blood of his own [Son]". Перевод нового мира, Деяния 20:28 «Внимайте себе и всему стаду, в котором Святой Дух поставил ВАС блюстителями пасти собрание Бога, которое Он приобрел кровью Своего [Сына]». — Понравилось "блюстителями пасти", многое, в данном случае, зависит от ударения. То есть, там где надо... запятой не хватает, автопереводчик не поставил, машина, "чего вы хочете", но все равно впечатлило. Аббревиатура "ВАС" тоже доставляет впечатлений, это, видимо, "Высший Абсолютный Совет" (ну, божии дети, что сказать), или, "Волонтеры Абсолютного Сла"... гм, то есть, не то, "Зла" через "С" не пишется. А, тьфу. "Волонтеры Абсолютной Славы". Ну а к чему аббревиатура? Местоимен

Дополнительные заметки к обзору по теме "Примеры искажений Синодального перевода". Перевод т.н. "Нового мира":

New World Translation, Acts 20:28 "Pay attention to yourselves and to all the flock, among which the holy spirit has appointed YOU overseers, to shepherd the congregation of God, which he purchased with the blood of his own [Son]".

Перевод нового мира, Деяния 20:28 «Внимайте себе и всему стаду, в котором Святой Дух поставил ВАС блюстителями пасти собрание Бога, которое Он приобрел кровью Своего [Сына]». — Понравилось "блюстителями пасти", многое, в данном случае, зависит от ударения. То есть, там где надо... запятой не хватает, автопереводчик не поставил, машина, "чего вы хочете", но все равно впечатлило. Аббревиатура "ВАС" тоже доставляет впечатлений, это, видимо, "Высший Абсолютный Совет" (ну, божии дети, что сказать), или, "Волонтеры Абсолютного Сла"... гм, то есть, не то, "Зла" через "С" не пишется. А, тьфу. "Волонтеры Абсолютной Славы". Ну а к чему аббревиатура? Местоимение Бога с маленькой буквы у них, типа, "его", "он", мол, "так полагается по правописанию", в то время как имя собственное Бога "зашифровано" в тетраграмматоне, который, как известно, не читается, и "Иегова" и т.д. это лишь приблизительные "звукозаменители"; и, в таком случае, местоимение Бога... вполне может считаться именем собственным, а значит, надо с большой буквы. Но им это не довод. Наверняка. Ибо... они же "свидетели". Что бы это ни значило... Нашлось: "поставил Возбудителями Аллергического Самомнения",.. впрочем, это слишком из психологии, и сложновато будет. Тем не менее, что-то сия аббревиатура означает же? И: "которое Он приобрел кровью Своего [Сына]", вообще жесть. Да они маньяки просто.

Синодальный перевод. 28. Итак, внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святой поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.
(
Деяния св. Апостолов 20:28)

Источник. προσέχετε ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου / берегите себя и все стадо, в котором Дух Святый поставил вас епископами пасти Церковь Божию, очистившуюся Кровию Его (Деяния 20:28). — Вот, автоперевод тут четко показывает Троицу: о Духе Святом, и тут же "очистившуюся Кровию Его"... чьей? Духа Святого? Но на кресте был Кто? Верно, Дух Святой. И Отец, и Сын. (Как интересно, то есть, как познавательно... раскрываются нюансы).

Деяния 20:28.
Деяния 20:28.

Приобрел... кровью... по-всякому диковато звучит. Тем более "кровию Сына". Что, впрочем, в некотором роде... находит местами фактическое отражение в реальности (что-то там непонятное с переливанием крови, и родительскими запретами переливать своим детям в случае крайней даже необходимости... или то слухи гадостные, наводящие поклеп на свидетелей крови?).

Просто мимоходом, вот это... было замечено, так, навскидку, что называется.

К слову, если в Библии есть запрет со стороны Бога на братание кровию, это когда двое, сделав надрезы на себе, на руках-запястьях, этими местами соприкасаются, происходит частичное смешивание кровей, так, чисто для "вида" более, но это ритуал такой. Так вот... если есть такой запрет, то значит, есть прямой запрет и на переливание, о технологии которого в прежние и древние века люди ничего не знали, разумеется. А то что "не есть мясо с кровью", или "удерживаться от крови", то это про еду. С кровью вкушать не след, потому что, опять, к психологии скорее относится сие... возникает негативный ментальный след того, что... будто человек "себя ест". Тут просто: поранившись, например, шинкуя капусту, некто прикусит губами рану на пальце, останавливая кровь. Получается, будто "себя ест", но то его кровь. Это понятно. И делается чтобы остановить кровотечение, или просто это непроизвольное действие, рефлексивное по большому счету. Или от привычки какой. В общем, тут не о чем говорить, это естественно и нормально. Но поедая с мясом... кровь, ибо не прожарено... человек психосознательно будто себя... в тонком ментальном самоощущении. А это, может быть и хлипенькая, но установочка на суицид, да-да, в сложных стрессовых обстоятельствах подтолкнет сия ментальная "кровоклякса" в башке, оседлавшая образ "самопоедания" при порезе нечаянном... значит, подтолкнет к карнизу, ага. Ну, понятно о чем речь. Пусть и к условному карнизу, но... рычажочек самопоедательности будет на изготовке, тем не менее. Все равно что домкратиком поработать у себя внутрях. Раз-раз... карнизик. Ибо тяжко на душе, стрессик накатил. Вообще, невмоготу чего-то терпеть. А ну его, этот мир! Замкнется подсознательно... и вот карнизик (пусть и условный). Таблеточки, там, веревочки, узелки вязать. Чуточек согрешить хотса... ну, самую малость. Ведь так вкусно с кровушкой было в ресторане... так вку... (в общем, понятно о чем речь).

Так вот, об этом запрет в Библии. Ибо душа в крови человека, т.е. в ощущении истечения крови из тела, а значит, это ощущение истечения жизни. Психоментально, имеется в виду, Библией, что "душа в крови". Душа ведь — не материальна! И апостолом сказано: "плоть и кровь Царствия не наследуют". Не о плоти это (а кровь это часть плоти). Кап-кап, чувство (из того же пальца с капустой). Так что, о чем сии "Свидетели" глаголют, не понятно, и чьи свидетели, тоже загадка. Иеговы свидетели. И его вы свидетели? М-да. В общем, белиберда какая-то с этими рассуждениями получается. Вроде нет запрета на переливание в Библии, естественно, в древности его и не могло быть, ибо пророка бы просто народ не понял: "какие переливания крови? как это?". Но запрет на братание кровями вполне мог быть. Если есть он в Писании, то свидетели правы, и по закону Божию нельзя переливать: речь тогда о смешивании кровей, и неважно, каплями или литрами. Ибо любой запрет в Библии имеет духовный смысл. Может казаться что физический, типа, не есть свиньи, типа, "в жарком климате свинина быстро портится, и вред желудку", или что там еще выдумывали в народах на этот счет? А дело просто в том, что предок свиньи лазал по склонам, и генетически копыто стало расслаиваться в подошве, ибо возникала потребность устойчивости на склоне, нога съезжала вниз. Постепенно, и что самое интересное — эволюционно! для некоторых христиан невыносимое слово — копыто раздвоилось основательно, и стало парным. Да нет же, потребность устойчивости радикальным образом так не решается, но природа, в принципе, слепа, и действует "наощупь", пробным тыком, даже так можно сказать, и сильно не погрешить против истины. Ноги съезжали, когда "свинокозел" (речь не только же о свинье) карабкался на верхотуру, у природы (в мозгу животного) включался сигнализатор: копыто в подошве мажет по поверхности, соскальзывает, надо... что-то делать. И постепенно копыто в подошве стало расходиться в стороны. И стало парным в итоге на ноге, как будто это дает какую-то особую устойчивость... а может и дает, у природы же не спросишь в лоб...

Однако, древним людям, что читали закон Божий это было неведомо. Тем более про эволюции всякие. Они видели что у свиньи раздвоено копыто, и что она жрет, а не пережевывает со тщательностью как корова и т.д. И в законе сказано не есть свиньи. Почему? Речь про то, что закон данный свыше (мы полагаем что это так, опираясь на текст самой Библии, где так сказано, ибо исследуя некий текст мы не можем с ним "спорить", выражая свои мировоззренческие мнения или убеждения, мы только лишь исследуем логику текста, его сугубо внутреннюю логику; то есть, исследуя сказку "Колобок" мы не будем стараться убеждать себя что "колобков не существует", мы будем исследовать текстологически, вдруг там какой-то изъян, что может психологически и вредоносно повлиять на детей)... да, так вот, закон данный свыше запрещает ее есть. Почему?

Гм, непростой вопрос. Суть-то в том, что в запрете, видимо, какой-то духовный смысл, и следовательно, что называется, святой. То есть, на свят ориентированный. Вот щас поймем отчего нельзя, и сразу в Царствие попадем, которое, как сказано, "внутрь есть". Какие шутки, там же в Библии сказано, что "не полагай нечистым то, что Бог очистил". А раз поймем почему нельзя, т.е. осознаем причину... по разуму, по духу... то, значит, Бог (сразу) очистит свиное мясо для нас, так? Хотя, если мы полагаем себя христианином, то для нас уже очищено: Искуплением Христовым; ибо если мы будем, будучи христианином, держаться правил древних евреев, кои в быту различали чистых и нечистых, ибо несли для всесожжения за грех только чистое (разве можно Богу предложить не чистое?), то... как только посмеем попытаться различать животных таким образом, деля на чистое и нечистое, именно с целью еды, потому что у древних евреев и в пищу и для всесожжения за грех шло только всё чистое, то — тут же поставим на себе, душе своей, адское клеймо, согрешим хулой на Духа Святого. Ну,.. это очень просто. Мы, значит, склонны полагать Христа в качестве... в каком качестве? Жертвы за грех? В каком смысле? Посему, дабы оберечь себя, предохранить от такой (жутковатой) оплошности, мы, как верующий(ая), не можем кривиться от мясного, кое приготовлено из того, что для нас, лично для нас, по нашим кулинарным предпочтениям... не чисто. Скажем, французское блюдо из лягушатины. Да, верно, если мы из России, нам это не совсем по вкусу, традиционно на Руси кривились от такого блюда...

Но всё упирается в аспект нашего различения чистого от нечистого, когда речь о мясном. Или следует отказаться от христианства. Ибо — клеймо. Зверя, видимо. Ибо Сын Божий не в жертву Себя принес, как может показаться, а в назидание! Разница должна чувствоваться. Но может показаться что как в жертву. И тогда тем более следует сторониться различения чистого и нечистого (мяса) как огня. А то зверь будто бегает с этим клеймом дымящимся, будто скот метит: "на кого приложить? пока не остыло, только из углей вынул".

Иначе, как только всерьез подумаем на счет чистого и нечистого животного в плане мяса, в плане употребления в пищу... тут же и клеймо сие адское получим. Ну, это значит, всё, плач и зубовный скрежет. А как может быть иначе? Христа (Логоса) христианин будет полагать как, мгм, "козла отпущения"? Да батюшки святы! тут не только ад, тут геенной пахнуло. Потому что образ древний у евреев когда вели на всесожжение за грех чистое животное, очень неслабо липнет к образу распятия Христа, ибо силен смысловой эффект в мире, что Христос жертва, и именно что за грех! А то было в назидание, но чтобы осознать сие... надо сораспяться? по вере, в духе... Иначе в сознание просачивается вопрос: а Христос чистым взошел на крест? И, да, чистым. Не! стоп! Он же взял грех мира на Себя! Нечистым, значит. Посему, только лишь попытка различить у христианина (для еды, для стола) чистое и нечистое в плане мясного блюда... Вах! (жуть). Потому что может провоцировать подобные "мысленные настроения", не прямо-таки мысли конкретные, но близко. И будет вместо молитвы — диалог внутренний с диаволом, "взасос".

Ну по логике библейского текста — так выходит!

А свинья нечиста потому, что глядя на нее, как она ест, человек видит, что ноги ее "дрожат" как бы, ища устойчивость в земле, ведь не просто так копыто раздвоилось, оно устойчивость ищет, так? И тут же свинья оголтело жрет от земли, на которой неустойчиво ощущает себя, то есть, это все равно как канатоходец в цирке будет стараясь осторожно ощупывать путь на канате, равновесие, тут же озорно оглядываться, усмехаться, балагурить, руками хлопать себя по бедрам от веселья... Абсурд, или безумие? Так вот, чтобы человек не научался в духе от свиньи безумию — в Танахе запрет древний на поедание свиньи. Нечиста она. В духовном смысле. Ибо Библия не поварская книга, а закон Божий. Так же в ней заявлено? Именно так.

А корова, баран и прочее, аккуратно берет от земли, ибо чует будто земля шатается под ней, ибо раздвоено копыто... и не просто так, какой-то эволюционный природный... фактор повлиял. Но факт, раздвоено потому, что зыбко под копытом, для устойчивости обычно что-то раздваивается, вон, у табурета ножки расставлены для устойчивости, так же? Так и с копытом.

Ну вот, осознали сие. Духовно познали причину, по которой Бог запретил людям есть свинину. Теперь если съедим, согрешим? Мы же поняли что духовно оскверняемся именно тем, что наблюдаем как свинья жрет взахлеб от земли, аж уши трясутся, ощущая будто себя на земле неустойчиво, а значит, она будто учит безумию нас. И мы будем поедать ее мясо? Фу?

В общем, это наше дело, но если мы христианин, то лишь попытка более менее серьезная различения чистого и нечистого мяса животных ради еды... и... понятно что. То есть:

— Ты будешь это, смотри какой стол!

— Что вы! я такое не ем!

Гром небесный...

Может тогда вообще отказаться от мяса? А смысл? Если предпочитали мясной стол, то такое убегание от образа мясного будет означать внутреннюю лукавость: мы опасаемся сами в себе что возникнет какая "шальная" мысля, и станем вдруг различением заниматься сего, вопрошая, садясь за стол: "а что за мясо?" — "лягушатина". — "фу! не ем такое".

Клеймо.

Или отказаться от христианства, вообще от веры? Ай-яй-яй, это, наверное, сам сатана тут от веры отваживает, ц-ц-ц... м... всё понятно! Статьей такой дурацкой про рога и копыта...

В общем, кому дано,.. или кому надо... — смысл сам себя терпит.

Подборка по тематике

-3