Найти в Дзене

КУРЬЕЗНЫЕ И СМЕШНЫЕ ЗАКОНЫ / Америка / часть 1

Оглавление
КУРЬЕЗНЫЕ И СМЕШНЫЕ ЗАКОНЫ
КУРЬЕЗНЫЕ И СМЕШНЫЕ ЗАКОНЫ

Американские законотворцы - остряки

Больше всего своими КУРЬЕЗНЫМИ И СМЕШНЫМИ ЗАКОНАМИ известна Америка. Законы Соединенных Штатов многие посчитают довольно абсурдными и странными. Многие были приняты более 100 лет назад, но "ради прикола" их не отменяют.

Некоторые появились совсем недавно и вызывают улыбку. Некоторые законы настолько абсурдны, что их невозможно понять, даже если вернуться на 100 лет назад.

Следовать им или нет - дело каждого!

Vermögen der Mächtigen / Бывшая русская Helene Fischer
fight_lang_lab | Deutsch vs English | лаборатория иняза11 февраля 2023
Vermögen der Mächtigen / бывший, но богатый канцлер Германии
fight_lang_lab | Deutsch vs English | лаборатория иняза12 февраля 2023

Закон и его значение

Великий греческий мыслитель Аристотель сказал: "В своем лучшем состоянии человек - самое благородное из всех животных; отделенный от закона и справедливости, он - самое худшее", и точно так же Томас Гоббс сказал: "Не мудрость, а Власть делает закон". Различные философы дали свое уникальное определение закона. Даже у каждого обывателя есть свое собственное определение и своя интерпретация того, каким он должен быть.

А теперь к законам

Главный момент, касающийся законов в Америке то, что там законы не только старые, но ещё разнятся по штатам.

Сегодня поговорим про штат Алабама.

Сейчас и всегда законы будут на трёх языках: немецком, английском и русском.

***

ALABAMA

Deutsche Sprache

  1. Es droht einem die Todesstrafe, wenn man dabei erwischt wird, wie man Salz auf die Eisenbahnschienen streut.
  2. Beim Autofahrern ist es verboten, während der Fahrt eine Augenbinde zu tragen.
  3. Männern ist es gesetzlich verboten, in Anwesenheit von Frauen auf den Boden zu spucken.
  4. Es ist verboten in den Wind zu spucken.
  5. Es ist verboten, sich maskiert in der Öffentlichkeit zu zeigen.
  6. Es ist nicht erlaubt, eine Eiskremwaffel in der Hosentasche zu haben.
  7. Es ist nicht gestattet, mit einem Motorboot auf den Straßen zu fahren.
  8. In Brooksville Alabama dürfen die Bewohner nur von den 10 Geboten regiert werden.
  9. Tauben ist es verboten Kieselsteine von Flachdächern zu essen.
  10. Männer dürfen keinen "unzulässigen" Schnurrbart tragen, da dies unpassendes Gelächter in der Kirche hervorrufen könnte.

***

Deutsch - Einfach gut! *** Das ist einfach und gut! *** befehlen - отдавать приказ, обращаться к кому-либо с требованием сделать что-либо *** Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen. - Он приказал мне немедленно покинуть комнату. Mit welchem Recht befiehlst du mir, das zu tun? - По какому праву ты мне приказываешь это сделать? Du wirst dem Drachen nichts befehlen. - Не ты командуешь…
fight_lang_lab | Deutsch vs English | лаборатория иняза11 февраля 2023
Die wichtigsten Satzzeichen - разделяем мысли знаками
fight_lang_lab | Deutsch vs English | лаборатория иняза5 февраля 2023

ALABAMA

English language

  1. You face the death penalty if you are caught spreading salt on the railroad tracks.
  2. It is forbidden for drivers to wear a blindfold while driving.
  3. Men are forbidden by law to spit on the ground in the presence of women.
  4. It is forbidden to spit into the wind.
  5. It is forbidden to be masked in public.
  6. It is not permitted to have an ice cream cone in one's pocket.
  7. It is not permitted to drive a motorboat on the streets.
  8. In Brooksville, Alabama, residents may only be governed by the 10 Commandments.
  9. Pigeons are forbidden to eat pebbles from flat roofs.
  10. Men are not allowed to wear an "unacceptable" moustache as it might cause inappropriate laughter in church.

***

English *** trading vocabulary ***
fight_lang_lab | Deutsch vs English | лаборатория иняза4 февраля 2023
Deutsch / English *** You speak an excellent and concise English when you wish. Don't waste your time. *** Sie sprechen ein ausgezeichnetes und prägnantes Deutsch, wenn Sie es wünschen. Verschwenden Sie keine Zeit ***
fight_lang_lab | Deutsch vs English | лаборатория иняза4 февраля 2023
Deutsch *** 1840 das Gemälde von Caspar Obach Schweizerisch-deutscher Maler und Lithograf *** Burg Alt-Trauchburg
fight_lang_lab | Deutsch vs English | лаборатория иняза3 февраля 2023

АЛАБАМА

Русский язык

  1. Вам грозит смертная казнь, если вас поймают за разбрасыванием соли на железнодорожных путях.
  2. Водителям запрещено надевать повязку на глаза во время вождения.
  3. По закону мужчинам запрещено плевать на землю в присутствии женщин.
  4. Запрещается плевать на ветер.
  5. Запрещено носить маску (маскироваться) на публике.
  6. Запрещено держать в кармане рожок мороженого.
  7. Запрещается ездить по улицам на моторной лодке.
  8. В Бруксвилле, штат Алабама, жители могут руководствоваться только 10 заповедями.
  9. Голубям запрещено есть камешки с плоских крыш.
  10. Мужчинам запрещено носить "неприемлемые" усы, так как это может вызвать неуместный смех в церкви.

***

Ждём ваших комментариев по поводу уместности таких законов в нашей современной жизни.

Deutsch / English *** You speak an excellent and concise English when you wish. Don't waste your time. *** Sie sprechen ein ausgezeichnetes und prägnantes Deutsch, wenn Sie es wünschen. Verschwenden Sie keine Zeit ***
fight_lang_lab | Deutsch vs English | лаборатория иняза3 февраля 2023
Deutsch / English *** You speak an excellent and concise English when you wish. Don't waste your time. *** Sie sprechen ein ausgezeichnetes und prägnantes Deutsch, wenn Sie es wünschen. Verschwenden Sie keine Zeit ***
fight_lang_lab | Deutsch vs English | лаборатория иняза31 января 2023
English *** Word of the Day *** helix tattoo /ˈhiː.lɪks.tætˈuː/ *** a tattoo on the top of the outer ridge of the ear ***  All over Instagram, people are proudly showcasing a snazzy new tattooing trend: the helix tattoo. As its name suggests, this trend is simply getting a tattoo on the ear’s upper-outer curve. It’s going big recently thanks to Seoul-based tattoo artist Zihee, who’s been…
fight_lang_lab | Deutsch vs English | лаборатория иняза29 января 2023

***

Часть 2 читать в статье