Сегодня вздумалось потолковать о поэзии. Да не абы о ком, а о самом Бодлере. Этот сборник стихов великого парижанина и символиста состоит из 136 стихотворений. И каждое из них глубокое, как океан, и философски-недостижимое, как космос. Впервые "Цветы зла" я открыл в далёкой юности. Тогда эта книга произвела на меня невероятное впечатление. Каждый стих был как удар по затылку. И в тоже время - восторг и недоумение. Осознание своего ничтожества и в тоже время своего величия. Ничтожество от тщетности бытия, а величие от понимания глубокой мысли поэта-философа. Каждое стихотворение я читал несколько раз, чтобы осмыслить и понять вполне. Понял или нет - до сих пор не знаю. Но понравилось до жути. Я потом очень долго таскал с собой повсюду эту книгу. Мало того, был такой грех, что я и сам стал стихи сочинять мрачные и задумчивые. Ладно хоть во́время остановился. Вспомнилось у другого поэта, не француза, но по прозвищу "Француз":
"Он так привык теряться в этом,
Что чуть с ума не своротил
Или не сделался поэтом.
Признаться: то-то б одолжил!"
Кроме всего прочего, стихам Шарля Бодлера очень повезло с переводчиками - почти всё поэты Серебряного века: Бальмонт, Брюсов, Гумилёв, Анненков и ещё много кто. В сущности тоже символисты, тонко чувствующие и понимающие. Это очень важно когда поэта переводит поэт.
Прекрасная книга, прекрасные стихи! Умные и причудливые, как горгулья, и мощные, как готический собор….