Найти тему

Как будет действовать закон о защите русского языка от иностранных заимствований

Оглавление

Госдума предпринимает усилия по сохранению русского зыка в свободной от западного влияния форме. И как бы ни спорили русофильствующие представители академического мира и сторонники той точки зрения, что язык — это живое и развивающееся по собственным законам явление, законодатели настроены решительно.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Что будет запрещено

Будет запрещено использовать иностранные заимствования и обсценную лексику (мат). Если с матом уже давно все ясно, то с иностранными словами все сложнее. Мало кто задумывается о том, что иностранные заимствования существуют в языке в связи с культурно-историческими влияниями, имевшими геополитическую основу. Есть ранние заимствования, которые прочно прижились. Кто-то может удивиться тому, что «шапка» пришла к нам из тюрского языка, что во времена князя Владимира не знали слова «собака», оно пришло к нам, скорее всего, из иранской группы языков, а «огурец» — это греческое «аорос», означавшее «неспелый, незрелый».

Ясно, что заменить слово «огурец» нам точно нечем, поэтому ранние заимствования трогать никто не сможет, да и компетенции не у многих хватит. А вот всякого рода «го чилить», «сорян», «комон сенс», «риали», «в аттаче», «где пруфы» теперь будут наказаны по всей строгости закона, который был принят 18 февраля, соответствующие изменения будут внесены в КоАП. Можно понять законодателей, которые, приходя с работы, осознают, что практически не понимают разговоров своих внуков, которые активно используют суржик, родившийся в процессе компьютерной игры.

Особую неприязнь у многих вызывает девелоперская, или связанная с застройкой и помещениями область, где копирайтеры, стараясь быть в тренде, модными, несут рекламные лозунги, в которых есть целые конструкции из кубиков: «хаусы», «клабы», «филды», «виллиджи», «форесты», «гардены», «хиллы», «эстейты», «фудкорты».

Итак, использовать в официальных документах, в информации для потребителей и в сфере образования имеющие русскоязычный аналог иностранные слова запретят.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Деталь

Интересно, что вопрос иногда становится темой для исследования лексикологов. Не всегда удается решить легко, имеет ли слово точный аналог в русском языке. Ну, к примеру, «чилить». Оригинальное английской chill — это о холоде. Потом все переросло в сленг: Bro, chill! — «Успокойся/остынь, чувак!» Русское «чилить» развило еще и оттенок «развлекаться», и с холодом оно уже не так тесно связано.

Что будет за использование заимствований

Если использование иностранных заимствований обнаружат, их автора будут штрафовать. Интересен, в связи с этим аспект авторского права, который, вероятно, будет то и дело возникать, если дойдет до судебных разбирательств. Но пока никто точно не знает, кто и за какие именно слова будет штрафовать. Зато уже примерно понятно, на каких ресурсах и в каких областях использование позднейших заимствований запретили.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Кого будут штрафовать

Штрафовать будут граждан и организации, которые напечатают матерные и заимствованные слова на любых платформах, связанных со сферами рекламы, образования, документооборота, правоведения и подобных. Речь пока идет в первую очередь об официальных ресурсах. Но и не только. Проверена будет информация для потребителей товаров, работ и услуг, сфера образования, государственные и муниципальные информационные системы. Именно в информации для потребителей, как сообщила при рассмотрении законопроекта глава думского Комитета по культуре Елена Ямпольская, отмечается «наибольшее количество случаев безобразного обращения с родным языком».

Можно выдохнуть: бытового общения, переписок и публикаций в соцсетях нововведения не касаются. Однако ругаться матом в публичном пространстве, к которому относятся социальные сети, все-таки нельзя.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Кто будет проверять

Проверять будут федеральные органы власти. Они, согласно документу, должны будут проводить лингвистическую экспертизу текстов проектов нормативных правовых актов, чтобы удостовериться в их соответствии актуальным литературным нормам. Для этого можно привлекать сторонних специалистов и использовать информационные технологии. Скорее всего, первичная, а потом и полная проверка в какой-то момент будет доверена искусственному интеллекту. Кабмину предстоит определить перечень нормативных словарей, справочников и грамматик, а также требования к их составлению. Не исключено, что появится и некий «Словарь цензора», который будет пополняться узусом (лат. usus «применение, обычай, правило»).

Инициатива назревала давно, и если когда-то модный «олбанский» оставил законодателей равнодушными, то в силу своей массовости сфера рекламы справедливо вызывает иногда эмоции от гомерического хохота до возмущения: «Ну как так можно?» Известно, как целые культуры исчезали, смешиваясь. Чем больше проникновение чуждых языковых норм, тем больше меняется сознание человека, его самоидентичность.

Остались вопросы? Получите бесплатную консультацию в МКА "Карабанов и Партнеры" от адвокатов по гражданским делам.