А что, если пословица вообще не про общность интересов и родственность душ? Еще один яркий пример, как с течением времени переворачивается значение старинной пословицы. Сейчас в данное выражение вкладывается значение родственности душ людей, которые всегда найдут общий язык. А исконная форма пословицы была совершенно иной: "Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит"
Смысл в том, что один рыбак, видя другого, не создавал ему конкуренции и не подходил близко, чтобы не распугивать рыбу и не облавливать место собрата, которое тот, вполне возможно, прикормил.
Так что смысл пословицы совершенно буквальный и родственные души тут не при чем. Читайте также: Это как же я "буду дальше", если "ехать стану тише"? "Моя хата с краю" и что дальше? Про "собаку съел". Пословицы, искаженные временем. "Повторенье - мать ученья" или как нас всю жизнь призывают зубрить, но не думать Что за «бабушка» такая, и почему она «надвое сказала»? "Ты кашу заварил - тебе и расхлебывать" - что не так с это