"Эмгудо" - слово на марийском, которое я выучила благодаря вывескам. Оно мне попадалось на каждом шагу, пока ранним морозным утром я гуляла по улицам Йошкар-Олы. Но большинство вывесок было на русском, и я неплохо пополнила свою коллекцию. Вспомнилось, как я пришла в поликлинику под закрытие и спросила у гардеробщицы, можно ли воспользоваться раздевалкой. На что получила такой ответ: "РАЗ-девалка не работает, работает только О-девалка". Некоторые названия были такими прям пафосными. Особенно у медицинских центров: Помимо названия обратите внимание на перечень услуг: На работе постоянно редактирую тексты для сайтов медицинских центров, но слово "хиджама" раньше не встречала. Оказалось, что это кровопускание. Вот ещё неочевидное название: Кажется, как будто это женское имя. Хотя на логотипе изображён гномик. Если переводить с марийского, получится "рукавица Анки". По легенде она вела войско через реку и уронила туда рукавицу, с тех пор река и местечко называются Пижанкой. Одна из фи