“All things must pass” не был среди первых появившихся у меня альбомов Джорджа, сольный Джордж начался для меня пожалуй с “Cloud nine” и альбомов середины 70-х. Больше того, такой диск как “Beware of Abkco” в принципе я услышал раньше, чем собственно “All things must pass”, так что половина номеров, даже большая часть была мне так или иначе знакома. Разумеется о самом альбоме я был сколько-то наслышан, еще до непосредственного с ним знакомства он казался чем-то грандиозным, легендарным.
Конечно, мне очень нравится этот диск, но все же не во всем, некоторые песни я не принял, даже сейчас некоторые не слишком нравятся. Так что в целом я не могу сказать, что обожаю этот альбом как многие, для которых это не просто лучший альбом, но чуть ли не лучше всех остальных вместе взятых. Помню, мне не казалось удивительным, что Харрисон в свои 27 лет, расставшись с Битлз и получив простор для творчества, выдал столько классных песен, даже удивительно, что у него не накопилось песен сразу на несколько таких альбомов, как “All things must pass”, ведь в Битлз ему с боем удавалось продвинуть только по паре своих вещей, а в запасе у него обыкновенно было куда больше. Написать два десятка песен не казалось мне чем-то выдающимся, когда лет в 16-17 я успевал за год сочинить семь десятков песен (ну конечно сравнивать тут нечего, ибо то, что я там насочинял, песнями назвать сложно, я просто говорю о том, как думалось мне тогда).
Распад Битлз позволил наконец Харрисону выразить себя через музыку в полной мере. “All things must pass” – это настоящий шведский стол волшебной музыки от Харрисона, первые сольные альбомы других экс-битлов довольно бледны на его фоне. Именно у Харрисона вышел полноценный альбом. Наверно Харрисон был тогда менее всего растерян, и это было как раз то, что ему было нужно. Вряд ли у ситуации с этим альбомом вообще есть аналог. К тому же Джордж собрал отличных музыкантов. И авторов, если говорить о Дилане. Кстати к оригинальной “If not for you” я некоторое время привыкал, но все же она нравится мне больше версии Джорджа (собственно нет таких каверов на Дилана, которые радовали бы меня больше оригинала, но есть очень славные каверы). Вообще это интересный альбом, и романтический, и философский, тут есть песни о любви, о жизни и смерти, песни о боге.
Что касается песен, которые мне не очень нравятся, то это “Wah-wah”, не нравится “Apple scruffs”, не нравится “Awaiting on you all”. Редко встретишь у битлов, чтобы на альбоме было две версии (при этом не репризы) одной песни, но всегда было интересно отчего в первой “Isn’t it a pity” присутствует тема из “Hey Jude”. Люблю песни с шестой по десятую. “Art of dying” всегда нравилась, несмотря на всю тяжесть этой песни, как музыкальную, так и смысловую. “Hear me lord” всегда приятно послушать.
Что касается заглавной песни “All things must pass”, то это отдельный разговор. Это одна из лучших песен Джорджа. Но все же некоторые версии данной композиции, которые Джордж записывал еще с битлами, нравятся мне больше конечной версии. Жаль, что эта песня не вышла как песня Битлз, это было бы гениально. Особенно мне нравится версия, где отсутствует первый куплет и где можно услышать голоса Джона и Пола.
Что касается инструментальных джемов, завершающий альбом, то я не всегда их слушаю, но когда слушаю, они производят впечатление незатейливой музыки, которую просто приятно послушать.
Что касается “My sweet lord”, тут слова излишни.
Не досадно ли?
“Isn’t it a pity” by George Harrison.
(эквиритмический перевод)
Isn't it a pity Ах, какая жалость!
Now, isn't it a shame Не досадно ли?
How we break each other's hearts Разбиваем мы друг другу
And cause each other pain Сердце, боль мы принесли.
How we take each other's love Мы как должное берем
Without thinking anymore Любовь данную взаймы.
Forgetting to give back Забываем отдавать.
Isn't it a pity Не досадно ль это?
Some things take so long Как мне объяснить,
But how do I explain Долог путь порой.
When not too many people То, что все мы схожи
Can see we're all the same Видит не любой.
And because of all their tears Потому что слезы взор
Their eyes can't hope to see Застят им, не видит он
The beauty that surrounds them Первозданной красоты.
Isn't it a pity Не досадно ль это?
Isn't it a pity Ах, какая жалость!
Now, isn't it a shame Не досадно ли?
How we break each other's hearts Разбиваем мы друг другу
And cause each other pain Сердце, боль мы принесли.
How we take each other's love Мы как должное берем
Without thinking anymore Любовь данную взаймы.
Forgetting to give back Забываем отдавать.
Isn't it a pity Не досадно ль это?
Forgetting to give back Забываем отдавать.
Isn't it a pity Не досадно ль это?
Forgetting to give back Забываем отдавать.
Now, isn't it a pity Ах, не досадно ль это?
12 октября 2011г.
Услышь меня, Господь.
"Hear me lord" by George Harrison.
(эквиритмический перевод)
Прости, Господь, все равнодушия мне годы.
Прости и тех, бежит кто от твоей природы.
Дай силы мне, Господь, взрасти над суетою.
В моей любви хочу я ближе быть с тобою.
С двух сторон от пути,
Справа или же слева,
Сверху иль снизу.
Здесь и там, Господь, ты – вездесущ.
Ах, меня услышь ты.
С двух сторон от пути,
Справа или же слева,
Сверху иль снизу.
Здесь и там, Господь, ты – вездесущ.
Ах, меня услышь ты.
Дай силы мне, Господь, чуть выше приподняться.
Дай силы мне, Господь, с желанием сражаться.
Forgive me lord Please, those years when I ignored you, hmm
Forgive them lord those that feel they can't afford you, hmm
Help me lord, please to rise above this dealing, hmm
Help me lord, please to love you with more feeling, hmm
At both ends of the road
To the left and the right
Above and below us
Out and in, there's no place that you're not in
Oh, won't you hear me lord
At both ends of the road
To the left and the right
Above and below us
Out and in, there's no place that you're not in
Oh, won't you hear me lord
Help me lord, please to rise a little higher, hmm
Help me lord, please to burn out this desire, hmm