«Сказка о царе Салтане» в литературе и опере: опыт сравнения

192 прочитали
 «Сказка о царе Салтане» – одно из лучших поэтических произведений А.С. Пушкина.

«Сказка о царе Салтане» – одно из лучших поэтических произведений А.С. Пушкина. Александр Сергеевич обожал русские народные сказки, восхищался их языком, поэтикой, образностью и каждую из них называл поэмой. Поэт обработал ряд фольклорных сюжетов и на их основе написал несколько литературных сказок, которые вдохновляли композиторов на написание опер. Н.А. Римский-Корсаков – один из лучших композиторов рубежа 19-20 веков, очень любил исторические и сказочно-фольклорные сюжеты из русской старины. Поэтому неудивительно, что к 100-летнему юбилею Пушкина композитор написал оперу «Сказка о царе Салтане», премьера которой состоялась в 1900 году и имела успех как у зрителей, так и у критиков.

Римский-Корсаков очень бережно подошел к литературному первоисточнику и сохранил пушкинский текст почти без изменений. За счет витиеватого музыкального рисунка, который современники прозвали «узорчатым плетением», Николай Андреевич передал атмосферу сказочности и игрушечной условности происходящего. Он нарочно отказался от любых попыток драматизировать сюжет и придать действиям персонажей серьезную мотивировку. Благодаря такому подходу опера получилась по-настоящему сказочной и передает не только сюжет, но и дух пушкинского произведения.

Особенно удачно получился у композитора образ царевны-лебедь, которая стала знаковым символом эпохи – Серебряного века русской культуры. Пожалуй, Николай Андреевич выписал ее с бо́льшей любовью, чем Пушкин. Вообще тема моря в опере является одной из самых убедительных в опере; это касается не только сюжетной линии царевны-лебеди, но и марша богатырей и, конечно, знаменитого полета шмеля над океаном, который стал популярным концертным номером.

Римский-Корсаков усилил эмоциональную значимость некоторых сцен. Это касается народных, массовых сцен: например, приветствия жителями сказочного города Гвидона, славильные хоры на пирах. Данные номера подчеркивают масштабность происходящих событий и контрастируют с камерными дворцовыми сценами. Сказка Пушкина написана выразительным напевным народным языком. Римский-Корсаков добился этого же эффекта введением музыкальных речитативов, которые время от времени плавно переходят в музыкальные партии, арии и дуэты, а также особой игрой оркестра, который бережно следует за голосами певцов.