21 февраля во всем мире празднуют Международный день родного языка. Мы поговорили с иностранными студентами РАНХиГС том, как, поступив в Президентскую академию, ребята овладевают языком Пушкина и Толстого, с какими трудностями сталкиваются и каких вершин достигают с помощью своих преподавателей.
В Академии функционирует Центр подготовки иностранных студентов, его особенностью работы является грамотное смешение учебной, внеучебной и научно-практической деятельности студентов и слушателей. В Академии, подчеркивает заместитель директора Центра Алена Штецберг, воспитывают профессионалов на всех уровнях освоения русского языка: принимают студента на подготовительное отделение с нулевым уровнем знаний, а затем сопровождают его на протяжении всего процесса учебы. При этом изучение языка обеспечивается не только на всех образовательных уровнях, но и путем создания для иностранцев благоприятной внеучебной среды, привлечение студентов к участию в различных мероприятиях, конференциях, клубах.
«На мой взгляд, основная особенность преподавания русского как иностранного (РКИ) – это учет менталитета и национальных особенностей групп, в которых ведутся занятия, а особенности изучения РКИ со стороны студентов – мотивация в изучении страны, нашей культуры и языка. Без этих двух основополагающих столпов продуктивный процесс невозможен. Поэтому навстречу должны двигаться две стороны: и педагог и студент», – считает Алена Штецберг.
«В изучении языка, – отметила она, – важно все. Русский язык считается самым тяжелым языком в мире, его нельзя выучить, положившись на какую-то логику и порядок, в отличие от того же английского языка. Наши студенты спрашивают: “Почему вода из крана идет, а молоко из кастрюли бежит? Ведь действие одинаково!” Ответ педагога, как вы понимаете, может быть абсолютно разным. Таков русский язык – в него нужно погружаться целиком, одинаково усердно изучая все аспекты».
А что же думают сами иностранные студенты? Вот их ответы на вопросы:
- Сложно ли учить русский язык? нравится ли он? много ли вы общаетесь на русском?
- Что вам больше всего нравится в работе центра, его языковых курсах?
- Как центр подготовки иностранных студентов помог адаптироваться к учебе и жизни в России?
Ли Хунсин, 3 курс:
Первый блин, как говорится, комом. Вот и для меня русский язык учить вначале было непросто. Но со временем, чем больше я узнаю про него, тем интереснее мне учить, и сейчас мне очень нравится русский язык. Я очень много общаюсь на русском с русскими, у них очень хорошее чувство юмора!
Центр подготовки иностранных студентов очень помогает мне адаптироваться как в учебе, так и в жизни. Например, Центр часто публикует в соцсетях очень полезную информацию про изучение русского языка, русской литературы и т.д. И это расширяет наш кругозор. Мне больше всего нравится мероприятие, которое организуется нашим Центром – Зимняя школа в Питере.
Сяо Сюйшэн, 3 курс:
Нет сомнений, что русский язык сложный. Но я люблю русский язык и говорю на нем каждый день. Люблю языковые курсы, английский и русский. Обычно мы организуем мероприятия, которые помогают нам общаться и делиться учебой и жизненным опытом.
Чжан Хаоян, 3 курс:
Я думаю, что русский немного труден для изучения, но я люблю русский язык и много говорю по-русски. Мне нравятся языковые курсы, в том числе уроки английского. В Центре часто проводятся мероприятия, которые приносят мне большую пользу и помогают адаптироваться к учебе и жизни в России.
Ма Фэйсян, 3 курс:
На мой взгляд, русский язык очень сложен для изучения. Русская грамматика, спряжение глаголов, склонение существительных – все это очень сложно. Но если вы часто говорите и используете их, вы запоминаете их, не осознавая этого. Русский язык интересен тем, что он не похож на иероглифы, но он также немного отличается от английского. У него ударение похоже на китайский. Самое интересное, что вы можете успешно произносить слово, не зная его. Вот почему он мне так нравится. Я много говорю по-русски, потому что это первая и даже необходимая задача для меня, чтобы жить и учиться в России. Говорить по-русски – это как есть и спать, и я не думаю, что кто-то будет избегать этого.
Больше всего мне понравился языковой курс в работе Центра. Этот курс помог мне лучше понять русскую культуру и традиции, а также ускорил мою интеграцию в российскую образовательную и бытовую среду и позволил лучше узнать Москву.
Центр подготовки иностранных студентов помог нам адаптироваться к жизни и учебе в России в основном благодаря преподавателям, которые учили нас, рассказывали, показывали и дали возможность лично познакомиться с уникальной русской культурой.
Гао Цзиндун, 1 курс:
Рекомендую всем больше посещать пары по самым разным предметам, включая русский язык, знакомиться со студентами, общаться: можно, например, встретиться за чашкой кофе, пойти в парк или поужинать вместе.
Нгуен Хоанг Хиеп, подготовительное отделение:
Русский язык достаточно труден для изучения. Но я очень люблю его и хочу изучать русскую культуру. Живя сейчас в Москве, учусь общаться на русском языке. Мой преподаватель очень активен, терпеливо поправляет меня в произношении, а материалы в учебнике, которые я не понял, специально для меня перевели на русский.
Мне помогли найти общежитие, хотя оно и далековато от РАНХиГС. Очень помогли мне при подаче заявления на поступление. Большое спасибо!