21 февраля 2023 года отмечается много праздников от начала Белого месяца (см. статью от 18 февраля 2023 года), Всемирного дня экскурсовода и других, до Марди Гра (Mardi Gras) - "жирного вторника".
Но есть среди множества праздников тот, о котором я хочу написать.
Международный день родного языка
Дата для этого Дня была выбрана в знак памяти событий, произошедших в Дакке (ныне - столица Бангладеш) 21 февраля 1952 года, когда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.
Международный день родного языка (International Mother Language Day) был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года и отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
Что считать родным языком человека?
Это зависит не от народа, не от рода, а от человека, то есть каждый сам для себя определяет, какой язык его родной.
Напишу о себе. Родилась и выросла на Украине, в Днепропетровской области, ходила в украинскую школу, как и все дети нашего села, независимо от национальности. Я украинка, а в школе были не только украинцы, но и русские, белорусы, поляки, венгры, румыны. И это далеко не Западная Украина, как вы понимаете, но разнообразие национальностей никого не смущало.
Мы все учили русский язык не факультативно, а по-настоящему. И учительница русского языка и литературы у нас была русская, она по-украински не разговаривала от слова "совсем", хотя жила в нашем селе давно, поэтому мы тоже общались на её уроках по-русски. Это воспринималось нормально. Кроме того, в те далёкие 70-е годы прошлого века классы делились пополам: одна часть шла на урок русского языка, другая - на урок английского языка, затем менялись. Почему это было, могу только предполагать - для более качественного усвоения языков.
Знание русского языка давало моему поколению возможность поступать в любое учебное заведение, а затем работать на территории всего СССР, а не только в пределах одной республики.
И снова вспоминаю школьные годы. Мы записки писали друг другу на русском языке. Если мне надо было на школьный вечер что-то сочинить, то это было по-русски, тогда мне казалось, что так легче, потому что я думала по-русски. Сейчас я уверена в том, что родной язык - это тот, на котором человек мыслит и пишет, не задумываясь.
Родной язык семьи
С улыбкой и каким-то внутренним трепетом вспоминаю своё детство на Украине, в Днепропетровской области. Огромная семья собиралась по праздникам за столом, на котором не было пустого места от всевозможных блюд, при этом всегда звучали застольные песни.
Летом мы ездили на Волынь к бабушке по линии мамы, у которой было три зятя разных национальностей: украинец, белорус и поляк. Там тоже собиралась вся родня под музыку и песни за столом, уставленным вкусностями.
Никаких распрей, вражды, унижений или иных негативных проявлений не было, тем более на национальной почве.
Как на Днепропетровщине, так и на Волыни пели песни на украинском, русском, белорусском языках. Разговаривали в основном на украинском языке, но переходили на русский, который знали и понимали все, так как в целом в семье были русские, украинцы, белорусы, немцы, евреи, поляки, литовцы.
Родной язык семьи - это тот, на котором вы общаетесь со всеми членами семьи.
О русском языке
Когда представители народов бывших советских республик приезжают на территорию России жить, работать и не хотят изучать русский язык- это наша беда. У меня риторический вопрос: как они сдали экзамен по русскому языку, чтобы работать в России?
Родной язык своего народа, конечно, надо знать, если ты проживаешь с этим народом, но для проживания в другой стране следует знать её государственный язык, а также уважать её традиции.
То, что русский язык не изучают, запрещают на территориях бывших советских республик, - это их беда.
Вспоминаю поездку в азербайджанский город Шеки, когда незнакомые нам люди подходили, слыша русскую речь, чтобы просто поговорить. Они сожалели, что им не хватает практики, что стали забывать русский язык. Одна женщина гуляла с восьмилетней внучкой, подошла к нам, попросила просто что-то рассказать, чтобы девочка послушала русский язык от жителей России. Бабушка учит внучку русскому языку сама, так как у них в школе изучаются другие языки. Многие родители хотят, чтобы дети знали русский язык, ведь это даст возможность учиться дальше в России.
Схожая ситуация в Армении: люди моего поколения свободно общаются, а вот молодёжь уже совсем не говорит по-русски.
У каждого народа свой родной язык, но это не повод не изучать другие языки, тем более язык Пушкина. В этом плане радуют Эфиопия и Эритрея, а вот моя малая родина очень огорчает, об этом уже много написано, а свои наблюдения и впечатления я изложу в отдельной статье.
Путь безграмотных - путь в никуда
Безграмотность - это наша общая боль. Мне попалась на глаза информация о безграмотности молодёжи:
"Установочные диктанты для выявления уровня знаний первокурсников мы пишем каждый год. Обычно с ними не справляются 3—4 человека. Но результаты этого года оказались чудовищными.
Из 229 первокурсников на страницу текста сделали 8 и меньше ошибок лишь 18%. Остальные 82%, включая 15 стобалльников ЕГЭ, сделали в среднем по 24—25 ошибок. Практически в каждом слове по 3—4 ошибки, искажающие его смысл до неузнаваемости. Понять многие слова просто невозможно. Фактически это и не слова, а их условное воспроизведение". https://proza.ru/2021/09/14/1672
Если такие данные по первокурсникам факультета журналистики МГУ, то становятся понятными "ляпы" в СМИ. Сначала так называемая реформа образования, ЕГЭ, после дистанционное обучение, а затем, как в русских сказках: чем дальше, тем страшнее.
Впору объявлять очередную кампанию по ликвидации безграмотности.
Свои замечания, предложения, вопросы пишите в комментариях.
Подписывайтесь на мой канал!
Понравилась статья? Ставьте 👍