8K подписчиков

Удивительная закономерность в названиях цветов на разных языках

3K прочитали

Последнее время обострились споры о том, какие цвета в радуге православней, и у меня, как у человека, интересующегося лингвистикой, есть на эту тему одна познавательная история, которая не связана с политикой или повесткой, но очень интересна.

Как, наверно, многие знают, у нас трёхкомпонентное зрение - то есть, колбочки в наших глазах различают три цвета: красный, синий и зелёный, а все остальные цвета мы ощущаем как смешение этих трёх.

Последнее время обострились споры о том, какие цвета в радуге православней, и у меня, как у человека, интересующегося лингвистикой, есть на эту тему одна познавательная история, которая не связана с

Я знаю, что это очень упрощённое представление, и в терминах биологии оно может быть не совсем точным (а может, и совсем неточным - честно признаюсь, это не та наука, в которой я сколько-нибудь силён), но в данном случае это не так уж важно, достаточно того, что эта схема работает, в чём мы можем убедиться просто смотря на экран компьютера или телефона, где каждый пиксель состоит из трёх светодиодов - красного, синего и зелёного, как несложно догадаться, и этого достаточно, чтобы иметь возможность видеть на экране все доступные цвета.

Последнее время обострились споры о том, какие цвета в радуге православней, и у меня, как у человека, интересующегося лингвистикой, есть на эту тему одна познавательная история, которая не связана с-2

Казалось бы - ну и что, у нас ведь есть много названий цветов, куча самых разных оттенков, и вообще. Но на самом деле, эти названия сильно неравнозначны с точки зрения языка. Если вы не занимаетесь каким-нибудь цветоведением (не путать со цветоводством), то вряд ли вы сможете хотя бы примерно представить цвета с названиями вроде "панг" или "джазовый джем". А при слове "вишнёвый" или "лимонный", первой ассоциацией будет соответствующий фрукт. Но вот зато слова вроде "синий", "красный", "белый" - вот они воспринимаются как цвета, и только как они.

Как обстоят дела в других языках?

А в других языках картина сильно разная. Настолько, что отличие в одном цвете между русским и английским - это такие мелочи, что даже стыдно вспоминать. Например, на языке нигерийского племени ибибио основных цветов всего четыре - белый, чёрный, красный, жёлтый. Почему так и что вообще происходит?

Долгое время считалось, что разное количество названий цветов - просто случайность. И только в шестидесятых годах прошлого века Пол Кей и Брент Берлин выдвинули теорию о том, что названия цветов во всех языках мира развиваются одинаково. Они опросили чуть больше двадцати человек, которые владели малораспространёнными языками. Опрашиваемым предлагался рисунок с палитрой цветов, на котором они отмечали области, которые, по их представлению, соответствуют названиям в каком-либо языке. Эксперимент получился так себе - все опрошенные были англоговорящими, жили в индустриализированных странах, да число их было невелико. Авторы замечания учли, и через десять лет Пол Кей, теперь уже в соавторстве с Ричардом Куком, повторил свой эксперимент - на этот раз были опрошены две с половиной тысячи человек со всего мира, а объём исследованных языков перевалил за сотню. И теория о развитии названий цветов в языках, хоть и получила важные уточнения, но в целом была подтверждена.

Последнее время обострились споры о том, какие цвета в радуге православней, и у меня, как у человека, интересующегося лингвистикой, есть на эту тему одна познавательная история, которая не связана с-3

Посмотрите на эту картинку. И отметьте на ней три цвета, которые мы видим - синий, зелёный и красный.

Последнее время обострились споры о том, какие цвета в радуге православней, и у меня, как у человека, интересующегося лингвистикой, есть на эту тему одна познавательная история, которая не связана с-4

Заметили, что синий и зелёный находятся рядом, а вот красный от них очень далеко? Из-за этого красный цвет мы видим по-особенному, и поэтому после самого первого разделения на "светло-темно", во всех языках сначала образовалась структура из трёх цветов - чёрный, белый и красный. И это до сих пор сохранилось в некоторых местах, например, в языке индейцев помо.

Потом отдельные названия стали получать те цвета, которые связаны с оставшимися двумя колбочками - синий и зелёный (плюс какой-то оттенок жёлтого как равноудалённый от синего и красного). В разных регионах это происходило в разном порядке и в разное время - например, в древнем Египте добывали синий краситель, и у них закрепилось слово "синий". А вот в древней Греции не добывали - и у Гомера появилось знаменитое "винноцветное море", что, конечно подтолкнуло всяких современных конспирологов к весьма безумным теориям насчёт того, что древние греки цвета не умели различать. Самый современный, пожалуй, пример из этой серии - это слова "синий" и "зелёный" в Японии. Долгое время они обозначались одним словом, поэтому там зелёный сигнал светофора до сих пор называется "синим", хотя он и по факту зелёный, и в современном японском появилось слово для обозначения зелёного. Но эта лингвистическая традиция до сих пор служит поводом для распространения мифов о том, что в Японии свои особенные кавайные синие светофоры, хотя в реальности они, даже если когда-то были, сейчас уже канули в лету.

Последнее время обострились споры о том, какие цвета в радуге православней, и у меня, как у человека, интересующегося лингвистикой, есть на эту тему одна познавательная история, которая не связана с-5

И только потом, после выделения основных цветов, в языках начали выделяться их оттенки - примерно одинаковые по всему миру: розовый, коричневый, фиолетовый, оранжевый, голубой, серый. Происходило это, опять-таки, в разных регионах по-разному (например, оранжевый раньше появился в краях, где растёт много апельсинов), но суть всегда оставалась одинаковой, и в большинстве языков развитых до индустриального уровня сообществ существует примерно одинаковый набор цветов, несмотря на то, что люди, говорящие на этих языках, живут в разных частях света и принадлежат совершенно разным культурам. И это, как мне кажется, прекрасная иллюстрация того, насколько мы, люди, похожи друг на друга, и что общего у нас гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.

Ну а если вам кажется, что это всё неправда, и как так можно жить и общаться с названиями всего трёх цветов - посмотрите в свой шкаф с одеждой, наверняка вы до сих пор используете именно эту систему, и одежда у вас разделена на светлое, тёмное и красное. Или, может, язык вашего домашнего племени уже развился до такой степени, что в нём появился синий и зелёный?