Найти тему

Сахалинская область. Откуда пошли названия городов и посёлков.

378 прочитали
Взято из интернета
Взято из интернета

И снова мы о названиях городов и посёлков, теперь о Сахалинской области. Единственная область находящийся не на материке как все остальные областя, а на остраве.

Южно-Сахалинск

Взято из интернета
Взято из интернета

Город в Сахалинской области и основан в виде поселка Владимировка в 1882 г. Имя поселку от личного имени Владимир, он был местный руководитель каторжных работ. И за годы нахождения в оккупации под Японией стал городом и в то время его именовали Тойохара. После освобождения он в 1946 г. был переименован в Южно-Сахалинск и название выбрано из его южного расположения на острове Сахалин.

Александровск-Сахалинский

Взято из интернета
Взято из интернета

Город Александр-Сахалинский назван в честь императора Александра II. Организован как военный пост, известен с 1862 года, как Александровский пост. Немного позднее он стал одним из мест каторги Российской Империи. В основном содержались уголовные преступники, которые работали на лесозаготовке и угольных копях.

Анива

Взято из интернета
Взято из интернета

Город Анива возник из поселения Лютога, которое было основано в 1886 году. В переоводе с айнского языка это название обозначало «дорога к морскому берегу». После передела территорий во время Первой мировой войны этот поселок перешел в состав Японии. Ему дали назвние Рутака. Что означало при переводе «вода морского льда». После передачи города обратно России, его еще раз переименовывают и дают название «Анива», которое сохранилось до сегодняшнего дня. В этот раз это название городу было присвоено по названию залива, на котором он находится.

Существует несколько неподтвержденных предположений происхождения названия топонима Анива. Вот пара из них:

Согласно айнской легенде, один юноша, разлученный с любимой, несмотря на сильный ураган,

посланный разгневанными богами, на небольшой лодке преодолел путь через залив от мыса Крильон

до мыса Анива. И когда лодка юноши приблизилась к берегу, люди закричали: «Ани-ва! Ани-ва! - что

означает «Ани» - он, «Ва» - переплыл. По мнению же известного всей России сахалинского писателя,

лауреата Государственной премии Владимира Санги, ставшего недавно жителем Анивского района,

легенда, должно быть, является отголоском момента, отраженного в эпосе нивхов Ыгмифа. Герой

эпоса из земли ыгмиф отправляется в сторону «а» («a» - ни3), где проживают нивхи (корень этого

«нив»), то есть в поселение - «ВО». Иным образом, название Анива - понимается так: нижних

нивхов поселение.

Долинск

Взято из интернета
Взято из интернета

До его присоединения к Японии место, где был построен город представляло поселение под названием Галкино-Врасское. Японцы переименовали его по-своему в Отиай. Советское правительство приняло решение о переименовании его с японского на русский лад. Ему было дано название «Долинск». Интересно, что слово «долина» является переводом прежнего названия города на японском языке «Отиай».

Населённый пункт был основан в 1884 году как село Галкино-Врасское. В 1905 году отошёл к Японии, возвращён СССР в 1945 году. С 1905 по 1946 год назывался Отдай, в 1946 году получил статус города и имя «Долинск»

Корсаков

Взято из интернета
Взято из интернета

Город Корсаков расположен на юге острова Сахалин. Это крупнейший морской порт Сахалинской области, центр одноимённого городского округа. Город был основан в 1853-м году как военный сторожевой пост и первоначально носил название пост Муравьёвский, в честь тогдашнего восточно-сибирского губернатора Н.Н.Муравьёва-Амурского. В 1869-м году на месте этого поста был основан новый пост уже под другим названием - Корсаковский, в честь другогоо восточно-сибирского губернатора - М.С.Корсакова. После русско-японской войны 1904-1905-го годов южная часть Сахалина отошла к Японии и населённый пункт стал носить японское название Отомари. После возвращения этих территорий Советскому Союзу в 1946-м году город получил своё нынешнее название - Корсаков.

Курильск

Взято из интернета
Взято из интернета

В 1945 году был захвачен красной армией и в 1947 году был переименован в город Курильск в рамках переименования японских названий. До этого назывался Сяна. Изначально был заселен русскими. Но в 19 веке без обьявления войны был занят японцами.в мае 1807 года был атакован русским бригом "Юнона" и тендером "Авось" японская колония была полностью разбита, лавки разграблены. Является предметом международных споров между Россией и Японией.

Название Курильск получил из-за большого наличия вулканов.

Макаров

Взято из интернета
Взято из интернета

Макаров - город на острове Сахалин, с населением 6,5 тысяч жителей. Расположен примерно в 200 км севернее Южно-Сахалинска.

Этот населенный пункт основан в 1892 году и назывался изначально селом Селютора. Макаровым стал в 1946 году. Был так назван в честь русского адмирала Степана Макарова, погибшего в 190

Невельск

Взято из интернета
Взято из интернета

Невельск, названный в честь знаменитого русского исследователя Дальнего Востока адмирала Г.И.Невельского, - один из самых первых городов на Сахалине, где появились русские землепроходцы. Случилось это аж в 18 веке, в 1789 году.

Ноглики

Взято из интернета
Взято из интернета

Невельск, названный в честь знаменитого русского исследователя Дальнего Востока адмирала Г.И.Невельского, - один из самых первых городов на Сахалине, где появились русские землепроходцы. Случилось это аж в 18 веке, в 1789 году.

Оха

Взято из интернета
Взято из интернета

В переводе с эвенкийского оха означает "плохой, плохо, злой, нехороший, худой" и "шкура с ног северного оленя".

Оха - река, получившая такое название, вероятно, из-за нефтяных загрязнений.

Впервые название реки упоминается в 1880 году в прошении от 7 июля купца Иванова А. Е. из Николаевска-на-Амуре.

В 1880 году на реке Оха возник посёлок, названный как и река - Оха, но первоначально именовавшийся Охэ

Поронайск

Взято из интернета
Взято из интернета

Это имя дано в честь реки Поронай, на которой, собственно, он большей частью и расположен.

Само название реки совершенно местное, аборигенное. На языке айнов оно означает просто «большая река». Чистейшая правда: Поронай, действительно, самая длинная река острова Сахалин, с многочисленными притоками и широкой долиной, изобилующей многочисленными озерами. Так что «по-русски» город можно было бы назвать «Большереченском» (или как-то похоже).

Интересно, что японское название Сикука тоже восходит к языку айнов и так же может быть переведено как «большой» или «широкий».

В августе 1869 года по соседству с селениями нивхов, айнов и других местных народов было основано русское поселение Пост Тихменевский, названное в честь М. П. Тихменева — военного губернатора Приморской области в 1880—1881 годах.

Северо Курильск

Взято из интернета
Взято из интернета

Город Северо-Курильск находится на острове Парамушир, который входит в группу Курильских островов, на берегу Второго Курильского пролива. До ближайшего крупного городского центра - Петропавловска-Камчатского - 312 км.

Город - традиционный небольшой рыбацкий и промысловый центр, в морским климатом, частыми дождями и прохладными летами. Недалеко от города находится вулкан Эбеко.

Происхождение названия города связано с его месторасположением - Северными Курилами.

Впервые о Курилах узнали русские первопроходцы в конце XVII столетия (экспедиция В.В. Атласова), затем в 1711 года Данила Анциферов и Иван Козыревский обследовали острова Шумшу, и Парамушир. Северные Курилы были изучены И.Ф. Крузенштерном. Местные жители - айны - достаточно лояльна отнеслись к первопроходцам, быстро переняли навыки огородничества и скотоводства.

Смирных

Взято из интернета
Взято из интернета

В начале 20 века на месте современного поселка находился японский поселок Кэтон.

В годы Великой Отечественной войны на территории современного Смирныховского района происходили ожесточенные бои за освобождение острова Сахалина от японских войск.

В 1946 году поселок Кэтон был переименован в Смирных(в честь одного из освободителей Сахалина - командира батальона капитана Леонид Смирных).

В 1966 году по указу властей страны Смирных стал поселком городского типа.

Томари

Взято из интернета
Взято из интернета

Название города айнского происхождения. Оно означает «в заливе, на берегу залива». Нынешнее название – укороченный вариант первоначального Томариору, под которым город был заложен русскими поселенцами (1870 год). В составе Японии (префектура Карафуто) город пребывал в 1905-45 годах. В советское время был запущен целлюлозно-бумажный комбинат, ставший градообразующим предприятием.

Тымовское

Взято из интернета
Взято из интернета

Тымовское – название от реки Тымь, происходит от нивхского слова «тымы», что переводится, как «нерестовая река».

5 июля 1880 года основано селение, которое сразу же получило название Дербинское по имени своего основателя Антона Романовича Дербина. 15 ноября 1949 г. село Дербинское было переименовано в Тымовское.

Углегорск

Взято из интернета
Взято из интернета

Город Углегорск входил в состав Японии и в это время он назывался Эсуторо. По результатам Великой Отечественной войны эти и другие территории были возвращены в состав России. Городу присвоили название «Углегорск».

Основным видом промышленности в 1946-м году была угольная, лесная, бумажная и рыбная. Угольная была на первом месте. Именно этот факт и предопределил будущее название города

Холмск

Взято из интернета
Взято из интернета

Город Холмск был основан в 1870-м году как военный пост Маука. Холмск, за два столетия сменил несколько названий. Первое — Энтрумкомо, что с айну означает селение на вогнутом мысу. Потом было Маука, с айну переводится, как ветреное место. Потом Маока — японофицированный, искаженный с айнского топоним, обозначающий селение на холмах, где растет шиповник. Название живописное и красивое. Холмск — это уже чисто по-русски, частичный перевод с японского.

Взято из интернета
Взято из интернета
Следующая статья будит о Приморском крае.

Всем спасибо и хорошего время суток.