"Дань" — Нурский хан Агчи, опьяненный победными походами на соседние земли, что дали его народу и богатство и рабов, решил, что пора заявить всему миру о могуществе нуров. Десять лет хан Агчи водил свое многотысячное войско по землям других народов и, проявляя неимоверную жестокость, грабил селения, убивал и захватывал в плен жителей, сжигая их дома. Не обошла стороной эта участь и народ Мирии. Нуры завоевали своенравных мирян и обязали их, как и других, ежегодно выплачивать дань. И теперь год за годом отряды степняков объезжают порабощенные территории, подавляют бунты и собирают подать. Стоит ли бороться за свою свободу, или же одно неверно сказанное слово может перевернуть жизнь другого человека?
Лично мне книги с содержанием, которое предполагается из изучения внешних данных этого произведения, очень нравятся. В шутку я их называю "Чингисхан и его Блютуз". Часто это смесь суровости и странной, немного инородной нежности. Инородной в том смысле и для тех, кто во фразе из известного фильма "Белое солнце пустыни", которая звучит как "Восток – дело тонкое", видят только иронию. Хотя, по большому счёту, я и сам к ним отношусь, поскольку не до конца понимаю некую глубинную суть человеческих взаимоотношений в странах Ближнего, Дальнего Востока, степных народов, Китая, Японии, Индии…
Но это лирика.
Перед нами произведение с очень красивой и выразительной, на мой взгляд, обложкой. Название понятное, пусть оно и не очень чётко пропечатано. Что до содержания и впечатлений, то мне почти нечего добавить к отзывам, которые можно найти в комментариях под этой книгой. Наши замечательные девушки всё прочитали, поняли, оценили, превратили свои впечатления в слова. Очень справедливые, можно только присоединиться к их оценке. Это небольшая повесть, хорошо написанная. Сюжет, может, и не слишком типичный для степных приключений, но увлекает. Много любви и света. ХЭ.
Очень кинематографичное начало. Жёсткое, суровое, увлекательное. Чётко и кратко описана "международная обстановка". Потом, когда дойдёт до ухаживаний (в степной интерпретации — издевательств), всё будет более пасторально. Наверное, можно назвать нелогичным, что какая-то русская (ой, извините, мирянская) девушка динамит сурового степного воина. Возможно, он должен был схватить её за волосы, дать в лоб и показать, кто в юрте хозяин! В некоторых книгах так и бывает, это тоже может быть интересно, но это другие книги и другие, наверное, жанры. Русские (то есть мирянские) девушки — они иные. Мне кажется, автору очень хорошо удалось это показать. Иные девушки и сами иногда в лоб дать могут. Но здесь главные черты героини — внутренняя гордость без внешнего чванства и милосердие в некой универсальной, всеобъемлющей его интерпретации. Ну и внешняя красота, наверное. Поэтому и возникает любовь! Поэтому всё и заканчивается неожиданным для степной элиты хеппи-эндом.
Если говорить о придирках, то есть непонятки с языками общения. Изначально создаётся впечатление, что степной народ и миряне на одном языке говорят, и это вызывает небольшое недоумение. Потом выясняется, что языки разные. Пониманию смысла произведения это не мешает.
Есть "кулинарная" придирка. Упоминается, что девушка быстро приготовила для своего будущего возлюбленного блюдо из нута. Чисто формально, мне кажется, следовало бы уточнить, что она откуда-то взяла нут, уже готовый для приготовления блюд. Понятно, что мы, русские (то есть миряне), мало что знаем об этой… крупе? (интересно — а будет взрыв негодования и опровержений?). Штука эта вкусная, но быстренько приготовить что-то съедобное из него без довольно долгого замачивания сложно. Пониманию смысла произведения это совсем не мешает.
Есть ещё стандартная придирка к персонажу, который длительное время находится в замкнутом помещении. Действительно, "властный герой" поместил "невинную героиню" в шатёр. Выйти она не могла, так как снаружи её ждали похотливые сослуживцы "властного героя". Так и куковала в шатре много-много дней. (Про "много-много" преувеличиваю, но это чтобы было понятно). Подобные ситуации иногда встречаются. Придирка заключается в том, что авторы скрывают подлинные мысли и чувства героев, попавших в подобную ситуацию. И очень, на мой взгляд, правильно делают, что скрывают. Всего однажды мне попалось произведение, где этого не скрывали, и это было отвратительно: всё впечатление от неплохого текста было испорчено. Об этом, наверное, даже и говорить не надо было бы, но встретил подобное в анализе одного произведения. Формально, конечно, такое имеет место быть. Вместе с этим, это — глупость. Авторам, как мне кажется, просто надо быть готовым к тому, что подобное заметят и покритикуют.
Всего набралось, стало быть, три придирки. Про них надо забыть, а прочитать, как уже говорил, правильные отзывы в комментариях под произведением. Сделать это можно после или до чтения повести — как хотите. В одном случае вы узнаете, что за произведение вам предстоит читать, в другом — убедитесь, что всё, что написано в отзывах, — правда. Произведение бесплатное, небольшое, времени на чтение уйдёт немного.
Пожалуй, есть ещё одно, о чём хотелось бы сказать. Хотелось бы мне прочитать продолжение этой истории? Герои интересные, привлекательные. Редкий, наверное, случай, но здесь, как мне кажется, естественного продолжения именно с этими героями невозможно. Какое-нибудь незначительное зимнее приключение разве что. Потому что следующим летом степняки опять придут за данью. Наверное, у пары героев уже родится малыш. И что? Как наш "властный герой", потерявший статус, себя поведёт?.. Продолжения, конечно, возможны. Но автору, по-моему, для этого надо как-то забыть про пасторальность человеческих отношений вообще и в отношениях мужчин и женщин в частности. Судя по началу повести, это реально. Только захочет ли этого сам автор? Ещё, как вариант, можно написать совсем другое произведение, где подобная идеализация отношений будет уместна.
Повесть очень маленькая. Почти уверен, что она понравится многим. Думаю, надо потребовать от автора написать огромное произведение.