Яромир очнулся в небольшой, уютной комнате. "Ах, место спокойное", подумал он про себя. "Но что произошло вчера? Я выпил настой из трав и меда, и поел... Я просто заснул в гостях у этих созданий..." Он огляделся вокруг, и яркий свет, проникающий через круглое окно, заставил его задуматься о том, сколько времени прошло с момента как он уснул.
Яромир встал с кровати, которая больше походила на матрас набитый соломой и стояла прямо на полу. Подойдя к окну, он увидел тихую и спокойную природу за окном. Но тут в его голову начали лезть странные мысли. "Я пленник или гость? Кто они такие? Почему они так добры ко мне? Как мне объяснить, что я нуждаюсь в помощи и как мне вернуться обратно... Зачем я вообще отправился на поиски этой проклятой шкатулки... Ах да, шкатулка! С нее все и началось..."
Внезапно дверь скрипнула, и Яромир повернулся, чтобы посмотреть, кто пришел. В щель двери заглянула маленькая девочка - это была точно ребенок и точно девочка! "Стой!" - сказал парень, но девочка убежала куда-то вниз, издавая писклявый смех.
Яромир последовал за ребенком и увидел целое семейство. "Доброе утро, как спалось?" - поздоровалась с ним достаточно милого вида женщина. Она была ростом еще чуть меньше, чем вчерашние создания, маленькие рожки были украшены ободком из сухоцветов, одежда была зеленого цвета из плотной ткани, юбка в пол. Ее длинные волосы рыжего цвета были собраны в красивые необычные косы, большая улыбка на лице придавала слегка сумасшедшую нотку, а ярко-зеленые глаза, в которых отображались лучи солнца отражали невероятную доброту.
"Благодарю за ваше гостеприимство", ответил Яромир, и, неожиданно для себя осознал, что понимает их речь. “Как это возможно?” - пробормотал он себе под нос. “Вчера я не мог понять ни слова, а сегодня мы разговариваем так, словно говорили на одном языке всю жизнь?”.
"Ах, юный путник!" - воскликнула женщина. - "Вчера ты был так потерян и испуган, когда мой благородный муж и его друзья, которые возвращались с охоты нашли тебя, они привели тебя к нам домой, чтоб помочь. Мы обнаружили, что ты не можешь понимать наш язык, и наши искусные травники приготовили особое зелье, которое дало тебе способность понимать нашу речь. Теперь мы можем общаться, мой дорогой друг. Но не спеши, путник! Я расскажу тебе о нашем зелье позже, а пока давай познакомимся. Я - Ивира, а как зовут тебя, мой милый гость?" - она рылась в дупле, которое использовалось как шкаф, очевидно ища что-то.
"Меня зовут Яромир," отвечал он, "может, это покажется странным, но я не ведаю, кто вы. Как будто бы я попал в иной мир, я открыл шкатулку на дне озера, и оказался здесь."
"Без сомнения, ты именно в иной мир и попал," улыбалась Ивира, словно желая от него вопросов, но, увидев лишь беспомощный взгляд, продолжила беседу. "Уж знаю я, в этот мир путники вашей рассы попадали и раньше, люди вы, и слабые для нашего мира, а наша расса называется карельки, мы более выносливы и сильны, но ты возвращение на свою родину лучше не жди, оно опасно и почти невозможно. Лучше тебе среди нас остаться."
Яромир, недоумевая посмотрел Ивиру. "Как так, конечно, я думал, что мое приключение затянется, но не на всю жизнь. Мне необходимо знать, как вернуться в свой мир."
Ивира глубоко вздохнула. "Надобно ждать мужа моего, вернется с охоты, и ты все с ним обсудишь. А теперь помоги мне ягод на ужин собрать, я хочу помочь тебе познакомиться с этим местом." Так они отправились на луг, где Яромир появился, когда открыл ту самую шкатулку на дне озера.
Канал | Глава 1 | <-Предыдущая глава | Следующая глава ->