Мои переводы Мацуо Басе Подстрочник Зимний сад ! Луна в струну превратилась Муси звенят. . Зимний сад! Лучи Луны словно нити Муси поют. Перевод вариация Зимний двор, Лунного света лучи - Струны лютни. Скрип сверчка в хлеву Не портит музыку сфер. Перевод Зимний сад - Под лунных струн звон, Комары поют. Заснежен сад - Под звон лунных струн Оуммм комаров. В лунные нити Сплетают пряжу света Зимние мухи. Ах , зимний сад И тонкий лик Луны! Сверчок скрипит. Зимний сад! В тончайшие нити Луну Прядет сверчок. Сад в снегу - Тонкий месяц взошел. Пой сверчек! Тут конечно нужны пояснения, почему именно так перевела. Но пояснения займут очень много места и времени. Например, кто такие "муси " и какое к ним отношение имеют сверчки? Уже целая статья получится . Или почему возник образ зимних мух прядущих нити из Луны( ну в нашем восприятии это снежинки) ? Я напишу отдельно, когда соберусь с духом . А пока так.