Я солнцем вскормленный язык моей Армении люблю,
Старинный саз, надрывный лад и горький плач его люблю.
Люблю цветов горячий плеск, пьяняще-тонкий запах роз,
И н а и р я н о к чуткий стан в обряде танца я люблю.
Егише Чаренц
Так, в древности называлась моя любимая Родина, моя Армения! У замечательного армянского поэта Егише Чаренца есть даже произведение с таким названием - "Страна Наири".
В древности Армения была огромна - ее территория простиралась от моря до моря. Этой огромной территорией в ходе истории пытались завладеть римляне, арабы, турки, персы, ассирийцы и т.д. В результате Великая Армения была поделена на Западную и Восточную. Западная оказалась на территории Турции, где в начале XX века произошло чудовищное событие - геноцид армян. Восточная же Армения еще в XIX веке, а точнее в 1828 году по условиям Туркманчайского договора, проект которого составил умнейший и образованнейший человек своего времени - талантливый дипломат, драматург, поэт и композитор Александр Сергеевич ГРИБОЕДОВ, была присоединена к Российской империи.
А уже в первой половине ХХ века Страна Наири вошла в Союз Советских Социалистических Республик и стала СОВЕТСКОЙ АРМЕНИЕЙ. Она была очень связана с Россией, всегда была верным и преданным другом России. История армяно-русских культурных связей необычайно интересна, имеет крепкие и прочные духовные корни. В столице Армении - Ереване были и существуют по сей день школы имени А.С. Пушкина, В.В. Маяковского, А.П. Чехова, В.Г.Белинского и т.д. Лично я училась в Ереванской средней школе № 122 им. А.А. Блока. А Ереванский институт русского и иностранных языков носит имя великого поэта и гуманиста, страстно любившего Армению и посвятившего ей много трепетных поэтических строк - ВАЛЕРИЯ ЯКОВЛЕВИЧА БРЮСОВА.
В суровом для Армении 1915 году - году страшного геноцида армян в Турции- В.Я. Брюсов сплотил вокруг себя замечательных русских поэтов таких, как С.Городецкий, А. Румер, К.Бальмонт, А.Блок, которые переводили армянскую поэзию, и в 1916 году увидело свет уникальное издание под редакцией В.Я. Брюсова - "АНТОЛОГИЯ армянской поэзии с древнейших времен до наших дней"!
С развалом СССР многое изменилось в Республике Армении - не стало русских школ (хотя в Ереване уже упомянутые мной школы, носящие имена русских поэтов и писателей, существуют по сей день!), многие армяне стали хуже, чем в советское время, говорить по-русски, ведь школы в Армении теперь только национальные(когда в советское время, наряду с национальными, были и русские школы, где обучение шло только на русском языке). Зато в 2000 году в Ереване был открыт Российско-армянский (Славянский) университет(РАУ), где наряду с армянскими, имеются и русские факультеты, и окончить один из этих факультетов РАУ считается очень престижным!
С 1937 года в Армении работает Русский драмтеатр им К.С. Станиславского, которому в нынешнем, 2022 году, исполняется 85 лет. Более 50 лет - с 1965 по 2017 - художественным руководителем театра был народный артист Армении, заслуженный деятель искусств России, лауреат Госпремии Армении, а также премий им. К.С. Станиславского и И.М. Смоктуновского, Почетный гражданин Еревана выдающийся режиссер Александр Самсонович ГРИГОРЯН, шутливо называвший свой театр "русским театром с армянским акцентом" и много сделавший для сохранения русской культуры в Армении.
Ереванский Русский драмтеатр им. К.С. Станиславского вполне можно назвать "наследником декабристов", поскольку впервые русская речь со сцены прозвучала благодаря декабристам, сосланным на Кавказ, и впервые представившим на сцене в присутствии самого автора - А.С. Грибоедова его комедию "Горе от ума". В Ереване даже есть Мемориальная доска, свидетельствующая об этом интересном и очень знаменательном факте!
Об армяно-русских культурных связях можно говорить бесконечно, но здесь я еще добавлю, что выдающиеся произведения М.Ю. Лермонтова, А.С. Грибоедова, А.Н. Островского, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова идут не только в Ереванском Русском драмтеатре им. К.С. Станиславского, но и звучат на сцене главного армянского театра - Государственного академического театра им. Г. Сундукяна, правда, в армянском переводе. Так, в этом театре много лет и весьма успешно шли знаменитые "Маскарад" М.Ю. Лермонтова и "Идиот" Ф.М. Достоевского, где в главных женских ролях Нины Арбениной и Настасьи Филипповны блистала народная артистка СССР, несравненная и незабвенная звезда армянской сцены Метаксия СИМОНЯН.