Найти в Дзене

Так вот как это называется!

У вас в детстве бывало такое: слышишь песню, сказку или просто слово, повторяешь это, как слышишь, а потом вырастаешь - а оно совсем по-другому говорится? А педагогическом училище нас учили учителя риторики, русского языка и литературы говорить чётко и ясно, проводить работу с непонятными словами, чтобы у детей не было таких "тяни-толкаев", непонятных слов. Вот и у меня было. Всем известные кукурузные палочки я в детстве называла "клипсы". И думала, странно, ничего общего с клипсами-серёжками они не имеют, так почему "клипсы"? Вспомнила, что когда жили в Германии, там все их так называли. Клипсы и клипсы. Я стала приставать к маме: почему в Германии это называлось "клипсами", а в России это - какие-то кукурузные палочки, хотя суть одна и та же. Мама отвечала коротко: не знаю. Не скажу, что я думала об этом постоянно, но где-то в глубине души это жило всегда. И вот, оказавшись в Германии в обычном супермаркете, я увидела до боли знакомую красную пачку с этими палочками и чуть на ве

У вас в детстве бывало такое: слышишь песню, сказку или просто слово, повторяешь это, как слышишь, а потом вырастаешь - а оно совсем по-другому говорится?

А педагогическом училище нас учили учителя риторики, русского языка и литературы говорить чётко и ясно, проводить работу с непонятными словами, чтобы у детей не было таких "тяни-толкаев", непонятных слов.

-2

Вот и у меня было. Всем известные кукурузные палочки я в детстве называла "клипсы". И думала, странно, ничего общего с клипсами-серёжками они не имеют, так почему "клипсы"?

Вспомнила, что когда жили в Германии, там все их так называли.

-3

Клипсы и клипсы. Я стала приставать к маме: почему в Германии это называлось "клипсами", а в России это - какие-то кукурузные палочки, хотя суть одна и та же. Мама отвечала коротко: не знаю.

Не скажу, что я думала об этом постоянно, но где-то в глубине души это жило всегда.

И вот, оказавшись в Германии в обычном супермаркете, я увидела до боли знакомую красную пачку с этими палочками и чуть на весь магазин не возопила:"Эврика!" Описать то, что я испытала в тот момент не хватит слов: радость, восторг, эйфорию и одновременное чувство облегчения, пришло ещё одно "понимание мира", ещё один кусочек пазла сложился в картинку.

На пачке было написано "Flips" - созвучно нашему "клипс", русские на свой манер называли "флипсами", а я по своему недопониманию и недослышиванию называла "клипсами" (ну чтобы хоть как-то придать этому смысл).

А связи самого продукта с его названием нет: "Гигантские сальто".