Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

"Кентервильское привидение" и "Дон Кихот" - что общего?

Всем привет! Хотела уже забросить блог, но мыслей слишком много. Решила на досуге перечитать «Кентервильское приведение». Рассказ Оскара Уайльда, который большинство наверняка знает по знаменитому советскому мультфильму. И стала замечать то, чего в силу возраста не могла заметить в детстве. Что общего у «Кентервильского привидения» и «Дон Кихота»? Казалось бы, что может быть общего у знаменитого романа Сервантеса и сказки английского писателя? А между тем, и то, и то – пародия. Высмеивание целого жанра. В случае с «Дон Кихотом» - это, конечно, жанр рыцарского романа. Сервантес своим Дон Кихотом поставил в нем жирную точку. А «Кентервильское привидение» это, как вы наверняка догадались, готический роман. Судите сами, что такое готический роман? «Готическая литература — жанр литературы, возникший во второй половине XVIII века и особенно характерный для раннего романтизма (предромантизма). Это произведения, основанные на приятном, эстетизированом ощущении ужаса читателя, романтический «ч
Оглавление

Всем привет!

Хотела уже забросить блог, но мыслей слишком много.

Решила на досуге перечитать «Кентервильское приведение». Рассказ Оскара Уайльда, который большинство наверняка знает по знаменитому советскому мультфильму. И стала замечать то, чего в силу возраста не могла заметить в детстве.

Что общего у «Кентервильского привидения» и «Дон Кихота»?

Казалось бы, что может быть общего у знаменитого романа Сервантеса и сказки английского писателя? А между тем, и то, и то – пародия. Высмеивание целого жанра. В случае с «Дон Кихотом» - это, конечно, жанр рыцарского романа. Сервантес своим Дон Кихотом поставил в нем жирную точку.

А «Кентервильское привидение» это, как вы наверняка догадались, готический роман.

Судите сами, что такое готический роман? «Готическая литература — жанр литературы, возникший во второй половине XVIII века и особенно характерный для раннего романтизма (предромантизма). Это произведения, основанные на приятном, эстетизированом ощущении ужаса читателя, романтический «чёрный роман» в прозе с элементами сверхъестественных «ужасов», таинственных приключений, фантастики и мистики (семейные проклятия и привидения)».

Семья покупает старинный замок, овеянный дурной славой. Много веков назад здесь произошло что-то страшное – возможно, преступление, и дух (убийцы или убитого – как когда) все еще бродит по замку и не находит покоя.

Параллельно развивается любовная линия красавицы – дочери новых хозяев и благородного молодого человека (благородного во всех смыслах). И в финале они, конечно, женятся.

В «Кентервильском привидении» все клише на месте. Замок, семейные тайны, преступления, красавица дочка и любовная линия с молодым герцогом, за которого она в финале выходит замуж. С одной лишь разницей – здесь все эти клише высмеиваются. Призрака здесь никто не боится, отец семейства предлагает ему масло для смазывания цепей – и, кстати, сэр Кентервиль, обратите внимание, вам американец что-то предлагает бесплатно!

Бедный призрак в шоке - в кои-то веки его не боятся. Даже наоборот – он сам вынужден прятаться от двух малолетних придурков, которые просто не дают ему житья. Кстати, и пугает он как пожилой артист – перебирает разные образы, костюмы, реквизит.

Даже о браке Вирджинии с герцогом Оскар Уайльд говорит с иронией. «Она, выйдя замуж за своего юного поклонника… стала герцогиней и получила герцогскую корону - награду, которую получают за образцовое поведение все американские девочки».

Кстати, пародию на готический роман написала и другая английская писательница. Моя любимая Джейн Остин. Я говорю про роман «Нортенгерское аббатство». Она же высмеяла еще один популярный в те времена жанр – роман в письмах в романе «Любовь и дружба».

Конечно, хочется сказать пару слов про советский мультфильм 1970 го года. И который довольно сильно отличается от рассказа.

Отец не настолько неприятный персонаж.

Отец семейства – мистер Оутис, американский посол в Британии. Интересно, что в рассказе он не настолько неприятный персонаж, как в мультфильме. И даже не настолько жаден.

В финале Вирджиния получает от призрака подарок - шкатулку с фамильными драгоценностями, но мистер Оутис настаивает, что они должны принадлежать семье Кентервиль. И только решение самого лорда Кентервиля заставляет его принять подарок. Неохотно, потому что его в частности смущают вещи, имеющие отношения к аристократии. Серьезно – в рассказе его главная вина, это то, что он не помешал своим бестолковым сыновьям издеваться над бедным призраком.

Более того, семья переживает за Вирджинию, когда та неожиданно пропадает. Они ищут ее, подозревают цыган и так далее. Даже бесящие всю книгу близнецы за нее беспокоятся.

И это можно было обыграть в мультфильме – что им безразличен призрак, гремящий цепями, но по-настоящему их напугала только пропажа дочери. Что отец любит детей – и в том числе Вирджинию.

Однако в мультфильме ничего этого нет – кстати, как нет и жениха герцога. Из-за этого в детстве у меня было ощущение, что Вирджиния одинока не меньше, чем сам призрак – у которого кстати же есть имя. Сэр Симон Кентервиль. И что их дружба – это из серии «встретились два одиночества».

История максимально упрощена

Да, история из мультфильма максимально упрощена. Из нее убрали, например, то, что Вирджиния нашла тело сэра Симона и вообще всю историю его гибели – кстати, я даже готова понять, почему. История действительно жуткая и идеально подходящая для «готического романа».

Кстати, произведения в жанре готического романа продолжают выходить на Западе. Например, «Тринадцатая сказка» Дианы Сеттерфилд.