Найти в Дзене
ХроноScio | История и культура

Манускрипт Войнича. Таинственная рукопись, которая так и не была расшифрована

Оглавление

Над расшифровкой этого загадочного текста трудились сотни исследователей, лингвистов, криптографов, а в последние годы – еще и искусственный интеллект. Но все напрасно: манускрипт Войнича продолжает хранить свои тайны. До сих пор и язык, и алфавит, и сам автор этой средневековой рукописи остаются неизвестными.

История рукописи Войнича

Первым известным владельцем книги был антиквар Карл Видеман, продавший ее в 1599 году императору Священной Римской империи Рудольфу II. Тот затем передал ее своему придворному травнику.

Одним из следующих владельцев рукописи был пражский алхимик Бареш. Будучи не в состоянии расшифровать ее текст, он обратился за помощью к немецкому ученому и изобретателю Анастасиусу Кирхеру. Тот как раз в то время трудился над расшифровкой древнеегипетских иероглифов. Бареш рассудил, что именно Кирхер сможет раскрыть содержание текста. Он отправил ученому фрагмент книги с сопроводительным письмом и просьбой помочь в расшифровке загадочных символов, которыми она написана.

В последующие столетия рукопись еще несколько раз переходила из рук в руки. В 1912 году ее купил антиквар Вильфред Войнич, в честь которого манускрипт и получил современное название. В настоящее время он хранится в библиотеке редких книг Йельского университета и по-прежнему ставит ученых в тупик своим языком.

Вильфред Войнич
Вильфред Войнич

Описание рукописи

Манускрипт написан на пергаменте, датированным с помощью радиоуглеродного анализа первой половиной XV века. Страниц всего 240, но предполагается, что еще примерно 30 были безвозвратно утрачены. А жаль: именно эти пропавшие страницы могли содержать ключ к расшифровке.

Обложка книги лишена каких-либо рисунков и надписей и была добавлена уже значительно позже ее написания. Текст написан гусиным пером и чернилами. Направление его привычно европейское: слева направо и сверху вниз. Почерк автора аккуратный и четкий, привычная нам пунктуация отсутствует. Четко прослеживается разделение на отдельные буквы и слова.

-3

Алфавит, на котором написан текст, содержит 20–30 букв. Однако в книге есть и другие символы, некоторые из которых встречаются часто, а другие – всего 1–2 раза на весь текст. Всего в рукописи Войнича около 35 тыс. слов.

Хотя манускрипт имеет европейское происхождение, в языке есть отличия от европейских языковых систем. Например, почти не встречаются слова длиннее чем из 10 букв. Нет в тексте и коротких слов из 1–2 символов, вроде предлогов, местоимений, частиц, вспомогательных глаголов.

Помимо основного языка, в тексте присутствуют вкрапления и на других языках. Например, встречаются символы, вполне напоминающие латинские буквы. Но и они не проливают свет на тайну манускрипта.

-4

Разделы и иллюстрации

Помимо текста, рукопись Войнича содержит множество иллюстраций, грубовато раскрашенных. Все содержимое книги можно разделить на шесть разделов:

  1. «Ботанический»: изображения растений, подписи и короткие сопроводительные тексты, наподобие средневековых травников.
  2. «Астрономический»: круговые диаграммы, по-видимому астрономического и / или астрологического содержания.
  3. «Биологический»: много текста, обтекающего изображения людей, в основном обнаженных женщин.
  4. «Космологический»: карты и диаграммы, содержимое которых объяснить не удалось.
  5. «Фармацевтический»: опять же изображения растений и их частей, а также аптекарских сосудов.
  6. «Рецептный»: короткие абзацы текста, рисунки отсутствуют.

Некоторые иллюстрации не менее загадочны, чем сам текст. Например, они изображают неизвестные науке растения либо же растения, похожие на монстров Франкенштейна: части одних растений соединены с другими. Лишь немногие экземпляры (чертополох, анютины глазки) удалось определить точно.

-5

Не менее загадочны диаграммы и некоторые рисунки. В них исследователи XX века усматривали сходство со спиральными галактиками или клетками живых организмов. А еще есть изображение средневековой крепости, окруженной стеной с зубцами «ласточкин хвост». В XV веке подобные зубцы были типичны для Северной Италии.

Гипотезы о рукописи Войнича

По одной из версий, манускрипт принадлежал какому-нибудь средневековому лекарю-шарлатану. Не разбираясь толком в гербалистике, он составил на выдуманном языке книгу и снабдил ее иллюстрациями, чтобы выглядеть посолиднее в глазах клиентов. Но эта версия маловероятна, на шарлатанские травники книга мало похожа.

Авторство манускрипта приписывали многим. Например, его возможным создателем называли францисканского монаха, философа и исследователя Роджера Бэкона. Только вот жил Бэкон в XIII веке, задолго до написания рукописи. Также авторство приписывали Джону Ди – математику и астрологу при дворе Елизаветы I. Именно такого мнения придерживался сам Войнич.

-6

Но еще больше предположений и догадок выдвигают насчет языка манускрипта. Популярная версия гласит, что это один из европейских языков, закодированный с помощью специально созданного алгоритма.

Другие интересные версии – использование автором книги микрографии или стеганографии. В первом случае каждый символ, бессмысленный сам по себе, содержит набор крошечных черточек, которые и складываются в осмысленный текст. Но видно это только при большом увеличении. Стеганография же представляет собой зашифровку главного содержимого в неприметных, на первый взгляд, деталях.

Следующая версия гласит, что книга написана на каком-либо экзотическом языке, для которого не существовало алфавита. И автор рукописи сам этот алфавит придумал. В пользу гипотезы говорит то, что структура слов действительно напоминает некоторые языки Азии (китайский, тибетский, вьетнамский, тайский, лаосский).

-7

Далее, высказывались предположения, что текст рукописи Войнича написан на искусственном языке или на смеси из разных языков, является потоком сознания или даже предметом творчества душевнобольного человека.

Наконец, последние исследования привели к предположениям, что текст книги написан на искаженном иврите с системой шифрования или же на протороманском языке, возникшем в Средние века из латинского и других языков Южной Европы.

Все это – лишь гипотезы, ни одна из которых не может быть признана за сколько-нибудь убедительную теорию и помочь в дешифровке. Манускрипт Войнича продолжает озадачивать ученых уже четыре столетия, и даже самые передовые технологии пока не помогли раскрыть его тайну.

________________________

Спасибо за внимание! Лайки и подписки не обязательны, но приветствуются :)