Найти тему
Язык Дроздов

Разноцветный английский: самые красочные идиомы 🔷🔶

Оглавление

Как сделать свой английский ярче? 

В этой статье вы узнаете о цветных идиомах и их употреблении. 

Белые идиомы 

White Lie 

Маленькая и невинная ложь может спасти ситуацию. Спешим на помощь к вам и напоминаем, что в английском есть идиома white lie.

Значение: ложь во спасение; обман, от которого никто не пострадал

В одной из песен группы One Direction  поется: 

Cause you've been taking up my mind

With your little white lies, little white lies

White-tie Event/ Affair 

Бывают события в жизни, когда важно соблюдать строгий дресс-код. Для таких случаев в английском припасена идиома white-tie event/ affair.

Значение: официальное мероприятие, требующее дресс-код у гостей

There was a white-tie wedding ceremony I attended last weekend. 

Кстати, эта идиома настолько приглянулась музыкантам из Чикаго, что они решили назвать свою  группу The White-Tie Affair.

Зеленые идиомы 

Green Thumb 

Если у вас есть друг, который любит выращивать растения и цветы, то  смело называйте его green thumb! 

Значение: талант/ способность к садоводству. 

All my friends said that I have a green thumb.

Green around the gills

Далеко не все переносят долгие полеты и поездки. После  длительного перелета чувствуешь себя неважно. И в таких случаях часто говорят green around the gills.

Значение: неважно выглядеть, выглядеть больным.

The trip was excellent but all the food has made me go green around the gills

Конечно, это не все цветные идиомы, их еще очень много. Но теперь ты знаешь о таких устойчивых выражениях.

Кстати, у меня в запрещенной сети неважно тоже вышла подборка интересных идиом. Подписывайся на меня @drozdoff.english и узнавай больше про английский!